{"title":"18世纪公证协议中的加利西亚人的声音:卡瓦略区。","authors":"Mar Campos Souto","doi":"10.58576/cilengua.vi7.105","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"En este artículo se presenta una pequeña muestra de algunosvocablos gallegos documentados en protocolos notariales delsiglo XVIII del distrito de Carballo; en concreto, el examen de unnotable número de inventarios post-mortem de campesinos permitecomprobar el modo en que se incorporan a los textos diferentes vocescuya presencia obedece tanto a los fenómenos de intercambioentre las dos lenguas que coexisten en el territorio (gallego y español),como a las características propias del vocabulario del españolde Galicia o a la continuidad léxica del español occidental.","PeriodicalId":361975,"journal":{"name":"Cuadernos del Instituto Historia de la Lengua","volume":"21 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-01-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"2","resultStr":"{\"title\":\"Voces gallegas (o no) en protocolos notariales del siglo XVIII: distrito de Carballo.\",\"authors\":\"Mar Campos Souto\",\"doi\":\"10.58576/cilengua.vi7.105\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"En este artículo se presenta una pequeña muestra de algunosvocablos gallegos documentados en protocolos notariales delsiglo XVIII del distrito de Carballo; en concreto, el examen de unnotable número de inventarios post-mortem de campesinos permitecomprobar el modo en que se incorporan a los textos diferentes vocescuya presencia obedece tanto a los fenómenos de intercambioentre las dos lenguas que coexisten en el territorio (gallego y español),como a las características propias del vocabulario del españolde Galicia o a la continuidad léxica del español occidental.\",\"PeriodicalId\":361975,\"journal\":{\"name\":\"Cuadernos del Instituto Historia de la Lengua\",\"volume\":\"21 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2023-01-16\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"2\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Cuadernos del Instituto Historia de la Lengua\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.58576/cilengua.vi7.105\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Cuadernos del Instituto Historia de la Lengua","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.58576/cilengua.vi7.105","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
Voces gallegas (o no) en protocolos notariales del siglo XVIII: distrito de Carballo.
En este artículo se presenta una pequeña muestra de algunosvocablos gallegos documentados en protocolos notariales delsiglo XVIII del distrito de Carballo; en concreto, el examen de unnotable número de inventarios post-mortem de campesinos permitecomprobar el modo en que se incorporan a los textos diferentes vocescuya presencia obedece tanto a los fenómenos de intercambioentre las dos lenguas que coexisten en el territorio (gallego y español),como a las características propias del vocabulario del españolde Galicia o a la continuidad léxica del español occidental.