{"title":"kaos:凝视一座诗意的坟墓","authors":"Jean Nimis","doi":"10.58282/colloques.5257","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"[… ] Je suis donc fils du Chaos, non pas d’un point de vue allegorique, mais dans la stricte realite, car je suis ne dans l’une de nos campagnes qui se trouve pres d’un bois touffu, que les habitants d’Agrigente appellent, en dialecte, Cavusu […], deformation dialectale de l’authentique et antique vocable grec Xaos. […]1En 1984, Paolo et Vittorio Taviani publient le film a episodes intitule Kaos, inspire d’une serie de nouvelles de Luigi Pirandello, « L’altro figlio », « Mal di luna », « La giara » et « Requiem aeternam dona eis, Domine ! », dans un echo en grande partie fidele aux diegeses originelles respectives. Le film des freres Taviani2 met en scene ces quatre recits de Pirandello, encadres par un prologue inspire de la nouvelle « Il corvo di Mizzaro », dont l’oiseau protagoniste revient regulierement entre chaque episode du film comme lien diegetique, et un epilogue, « Colloquio con la madre », qui emprunte un certain nombre d’elements scenographiques a d’autres nouvelles de Pirandello. Les freres Taviani ont fait le choix d’adopter les recits de Pirandello car ceux-ci correspondaient pleinement a leur poetique et a leur « politique » cinematographiques3. En effet, le cinema des deux freres est un cinema poet(h)ique dote d’un puissant lyrisme esthetique, notamment dans les cadrages et les mouvements specifiques de camera. Ce qui s’enonce dans les nouvelles de Pirandello choisies par les freres Taviani entre en resonance avec cette esthetique, d’une part, a cause de la s","PeriodicalId":167943,"journal":{"name":"Territoires du récit bref. De l'image dans la fiction à l'imaginaire en science-fiction","volume":"101 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2018-03-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Káos : regards sur un tombeau poétique\",\"authors\":\"Jean Nimis\",\"doi\":\"10.58282/colloques.5257\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"[… ] Je suis donc fils du Chaos, non pas d’un point de vue allegorique, mais dans la stricte realite, car je suis ne dans l’une de nos campagnes qui se trouve pres d’un bois touffu, que les habitants d’Agrigente appellent, en dialecte, Cavusu […], deformation dialectale de l’authentique et antique vocable grec Xaos. […]1En 1984, Paolo et Vittorio Taviani publient le film a episodes intitule Kaos, inspire d’une serie de nouvelles de Luigi Pirandello, « L’altro figlio », « Mal di luna », « La giara » et « Requiem aeternam dona eis, Domine ! », dans un echo en grande partie fidele aux diegeses originelles respectives. Le film des freres Taviani2 met en scene ces quatre recits de Pirandello, encadres par un prologue inspire de la nouvelle « Il corvo di Mizzaro », dont l’oiseau protagoniste revient regulierement entre chaque episode du film comme lien diegetique, et un epilogue, « Colloquio con la madre », qui emprunte un certain nombre d’elements scenographiques a d’autres nouvelles de Pirandello. Les freres Taviani ont fait le choix d’adopter les recits de Pirandello car ceux-ci correspondaient pleinement a leur poetique et a leur « politique » cinematographiques3. En effet, le cinema des deux freres est un cinema poet(h)ique dote d’un puissant lyrisme esthetique, notamment dans les cadrages et les mouvements specifiques de camera. Ce qui s’enonce dans les nouvelles de Pirandello choisies par les freres Taviani entre en resonance avec cette esthetique, d’une part, a cause de la s\",\"PeriodicalId\":167943,\"journal\":{\"name\":\"Territoires du récit bref. De l'image dans la fiction à l'imaginaire en science-fiction\",\"volume\":\"101 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2018-03-16\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Territoires du récit bref. De l'image dans la fiction à l'imaginaire en science-fiction\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.58282/colloques.5257\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Territoires du récit bref. De l'image dans la fiction à l'imaginaire en science-fiction","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.58282/colloques.5257","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
[...混沌]。因此,我的儿子,不是从allegorique要求严格,但现实,因为我是在我们身边发现的运动之一的树林密集,阿格里根托当地人称之为方言、Cavusu[...]、学习正宗的和古代希腊词Xaos方言。1984年,Paolo和Vittorio Taviani出版了电影《Kaos》,灵感来自Luigi Pirandello的一系列短篇小说,《L’altro figlio》、《Mal di luna》、《La giara》和《安曲》。在很大程度上忠实于各自的原始说法。该片的兄弟Pirandello Taviani2正在这四个recits场面,每一个方框prologue激发新«他corvo di Mizzaro»鸟,其中的主角就是这部电影的每一幕如同之间定期举行diegetique联系,和一个后记,«Colloquio con la madre»,借着若干Pirandello scenographiques有其他新元素。塔维亚尼兄弟选择采用皮兰德罗的故事,因为它们完全符合他们的电影诗意和“政治”。事实上,le cinema des deux freres是一个具有强大的审美抒情的电影诗人,特别是在镜头的框架和特定的动作上。塔维亚尼兄弟选择的皮兰德罗的故事与这种美学产生了共鸣,一方面,因为
[… ] Je suis donc fils du Chaos, non pas d’un point de vue allegorique, mais dans la stricte realite, car je suis ne dans l’une de nos campagnes qui se trouve pres d’un bois touffu, que les habitants d’Agrigente appellent, en dialecte, Cavusu […], deformation dialectale de l’authentique et antique vocable grec Xaos. […]1En 1984, Paolo et Vittorio Taviani publient le film a episodes intitule Kaos, inspire d’une serie de nouvelles de Luigi Pirandello, « L’altro figlio », « Mal di luna », « La giara » et « Requiem aeternam dona eis, Domine ! », dans un echo en grande partie fidele aux diegeses originelles respectives. Le film des freres Taviani2 met en scene ces quatre recits de Pirandello, encadres par un prologue inspire de la nouvelle « Il corvo di Mizzaro », dont l’oiseau protagoniste revient regulierement entre chaque episode du film comme lien diegetique, et un epilogue, « Colloquio con la madre », qui emprunte un certain nombre d’elements scenographiques a d’autres nouvelles de Pirandello. Les freres Taviani ont fait le choix d’adopter les recits de Pirandello car ceux-ci correspondaient pleinement a leur poetique et a leur « politique » cinematographiques3. En effet, le cinema des deux freres est un cinema poet(h)ique dote d’un puissant lyrisme esthetique, notamment dans les cadrages et les mouvements specifiques de camera. Ce qui s’enonce dans les nouvelles de Pirandello choisies par les freres Taviani entre en resonance avec cette esthetique, d’une part, a cause de la s