{"title":"电子词典在德语学习过程中的教学手段","authors":"H. Antonyuk, L. Chernysh","doi":"10.25264/2519-2558-2023-17(85)-3-9","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The article analyzes the didactic principles of electronic dictionaries as a type of information and communication technologies when learning German as a second foreign language. The object of analysis was online dictionaries: ABBYY Lingvo, Multitran, Babylon NG, Duden online, Langenscheidt online. These electronic tools are effectively used at the Department of Applied Linguistics of the Lviv Polytechnic National University o in the process of teaching German as a sпecond foreign language and the cycle of translation disciplines for the training of specialists of the first (bachelor) level of higher education in the field 035 \"Philology\" (disciplines: \"Modern German Language\", \"Practice of Speech\", \"Translation practice\", \"Translation workshop\"), fields of knowledge 03 \"Humanities\" in face-to-face, distance and mixed learning conditions. It is noted that in the era of digitization, electronic means of education, in particular lexicographic sources, occupy a significant place in the educational process, becoming an integral part of it, which is explained by the successful competition of electronic sources with their paper counterparts. Electronic dictionaries make it possible to optimize the volume and composition of articles, combine different forms of information presentation (text, sound, graphics, animation), supplement and correct the content of databases, rationally structure information using hypertext technologies. The research is based on scientific and methodological principles regarding the use of electronic dictionaries in the process of learning foreign languages, developed in the works of domestic and foreign authors. It was concluded that the didactically correct use of digital tools (electronic dictionaries) in the process of learning foreign languages serves to form four types of speech activity and translation skills, contributes to the formation of universal language competence and innovative culture of the pupil/student and teacher/teacher.","PeriodicalId":237537,"journal":{"name":"Naukovì zapiski Nacìonalʹnogo unìversitetu «Ostrozʹka akademìâ». Serìâ «Fìlologìâ»","volume":"67 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-06-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"DIDACTIC MEANS OF USING ELECTRONICDICTIONARIES IN THE PROCESS OF LEARNING GERMAN AS A FOREIGN LANGUAGE\",\"authors\":\"H. Antonyuk, L. Chernysh\",\"doi\":\"10.25264/2519-2558-2023-17(85)-3-9\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The article analyzes the didactic principles of electronic dictionaries as a type of information and communication technologies when learning German as a second foreign language. The object of analysis was online dictionaries: ABBYY Lingvo, Multitran, Babylon NG, Duden online, Langenscheidt online. These electronic tools are effectively used at the Department of Applied Linguistics of the Lviv Polytechnic National University o in the process of teaching German as a sпecond foreign language and the cycle of translation disciplines for the training of specialists of the first (bachelor) level of higher education in the field 035 \\\"Philology\\\" (disciplines: \\\"Modern German Language\\\", \\\"Practice of Speech\\\", \\\"Translation practice\\\", \\\"Translation workshop\\\"), fields of knowledge 03 \\\"Humanities\\\" in face-to-face, distance and mixed learning conditions. It is noted that in the era of digitization, electronic means of education, in particular lexicographic sources, occupy a significant place in the educational process, becoming an integral part of it, which is explained by the successful competition of electronic sources with their paper counterparts. Electronic dictionaries make it possible to optimize the volume and composition of articles, combine different forms of information presentation (text, sound, graphics, animation), supplement and correct the content of databases, rationally structure information using hypertext technologies. The research is based on scientific and methodological principles regarding the use of electronic dictionaries in the process of learning foreign languages, developed in the works of domestic and foreign authors. It was concluded that the didactically correct use of digital tools (electronic dictionaries) in the process of learning foreign languages serves to form four types of speech activity and translation skills, contributes to the formation of universal language competence and innovative culture of the pupil/student and teacher/teacher.\",\"PeriodicalId\":237537,\"journal\":{\"name\":\"Naukovì zapiski Nacìonalʹnogo unìversitetu «Ostrozʹka akademìâ». Serìâ «Fìlologìâ»\",\"volume\":\"67 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2023-06-22\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Naukovì zapiski Nacìonalʹnogo unìversitetu «Ostrozʹka akademìâ». Serìâ «Fìlologìâ»\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.25264/2519-2558-2023-17(85)-3-9\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Naukovì zapiski Nacìonalʹnogo unìversitetu «Ostrozʹka akademìâ». Serìâ «Fìlologìâ»","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.25264/2519-2558-2023-17(85)-3-9","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
本文分析了电子词典作为一种信息传播技术在德语作为第二外语学习中的教学原则。分析的对象是在线词典:ABBYY Lingvo, Multitran, Babylon NG, Duden online, Langenscheidt online。这些电子工具在利沃夫国立理工大学应用语言学系作为sпecond外语的德语教学过程中有效使用,并在翻译学科的循环中有效使用,以培养035“语言学”领域的第一(学士)级高等教育专家(学科:“现代德语”,“演讲实践”,“翻译实践”,“翻译工作坊”),知识领域03“人文”在面对面,远程和混合学习条件下。在数字化时代,电子教育手段,特别是词典资源,在教育过程中占有重要的地位,成为教育的一个组成部分,这可以从电子资源与纸质资源的成功竞争中得到解释。电子词典可以利用超文本技术优化文章的数量和构成,结合不同的信息表现形式(文字、声音、图形、动画),补充和纠正数据库的内容,合理地组织信息结构。本研究以国内外作者在外语学习过程中使用电子词典的科学和方法论原则为基础。在外语学习过程中正确使用数字工具(电子词典)有助于形成四种类型的言语活动和翻译技能,有助于形成学生/学生和教师/教师的通用语言能力和创新文化。
DIDACTIC MEANS OF USING ELECTRONICDICTIONARIES IN THE PROCESS OF LEARNING GERMAN AS A FOREIGN LANGUAGE
The article analyzes the didactic principles of electronic dictionaries as a type of information and communication technologies when learning German as a second foreign language. The object of analysis was online dictionaries: ABBYY Lingvo, Multitran, Babylon NG, Duden online, Langenscheidt online. These electronic tools are effectively used at the Department of Applied Linguistics of the Lviv Polytechnic National University o in the process of teaching German as a sпecond foreign language and the cycle of translation disciplines for the training of specialists of the first (bachelor) level of higher education in the field 035 "Philology" (disciplines: "Modern German Language", "Practice of Speech", "Translation practice", "Translation workshop"), fields of knowledge 03 "Humanities" in face-to-face, distance and mixed learning conditions. It is noted that in the era of digitization, electronic means of education, in particular lexicographic sources, occupy a significant place in the educational process, becoming an integral part of it, which is explained by the successful competition of electronic sources with their paper counterparts. Electronic dictionaries make it possible to optimize the volume and composition of articles, combine different forms of information presentation (text, sound, graphics, animation), supplement and correct the content of databases, rationally structure information using hypertext technologies. The research is based on scientific and methodological principles regarding the use of electronic dictionaries in the process of learning foreign languages, developed in the works of domestic and foreign authors. It was concluded that the didactically correct use of digital tools (electronic dictionaries) in the process of learning foreign languages serves to form four types of speech activity and translation skills, contributes to the formation of universal language competence and innovative culture of the pupil/student and teacher/teacher.