{"title":"突尼斯的多语言文化主义与翻译","authors":"양미애","doi":"10.23903/kaited.2018.16.1.008","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"","PeriodicalId":106196,"journal":{"name":"The Journal of Interpretation and Translation Education","volume":"256 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2018-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Multi-language culturalism in Tunisia and translation\",\"authors\":\"양미애\",\"doi\":\"10.23903/kaited.2018.16.1.008\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"\",\"PeriodicalId\":106196,\"journal\":{\"name\":\"The Journal of Interpretation and Translation Education\",\"volume\":\"256 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2018-06-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"The Journal of Interpretation and Translation Education\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.23903/kaited.2018.16.1.008\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"The Journal of Interpretation and Translation Education","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.23903/kaited.2018.16.1.008","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}