{"title":"二语学习者对可理解性和重音性的自我评价:高估/低估、同伴评分的影响以及对语音特征的关注","authors":"Mireia Ortega, Joan C. Mora, Ingrid Mora-Plaza","doi":"10.31274/psllt.13354","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Comprehensibility and accentedness of L2 speech are often assessed through native listeners’ ratings, but there is little research on learners’ speech self-assessments. This study investigates the extent to which learners’ self-assessment matched native listeners’ evaluations and whether their self-assessments were influenced by having previously assessed the performance of peers. In addition, we asked learners to identify the speech features they related to comprehensibility and accentedness when self-assessing their speech. Advanced L2 English learners ( N =56) performed a picture-description oral narrative task, which they then self-assessed for comprehensibility and accentedness under two conditions: having previously evaluated 20 speech samples of peers ( N =24) or not ( N =32). Native English listeners ( N =14) assessed the 56 learners’ narratives for the same dimensions. Results indicated that learners self-assessed their speech inaccurately for comprehensibility and accentedness, by either overestimating or underestimating their own speech, in accordance with previous research on comprehensibility (Trofimovich et al., 2016). Nevertheless, previous rating experience did not lead to more accurate self-assessments of comprehensibility and accentedness, suggesting that extended practice in the assessment of comprehensibility may be necessary for learners to be able to calibrate their speech self-assessments. When assessing their speech for comprehensibility, learners reported paying attention to pronunciation and the story plot rather than grammar or fluency, whereas for accentedness they focused on segmentals and overall accent rather than suprasegmentals.","PeriodicalId":405918,"journal":{"name":"Virtual PSLLT","volume":"248-249 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-09-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"L2 LEARNERS' SELF-ASSESSMENT OF COMPREHENSIBILITY AND ACCENTEDNESS: OVER/UNDER-ESTIMATION, EFFECTS OF RATING PEERS, AND ATTENTION TO SPEECH FEATURES\",\"authors\":\"Mireia Ortega, Joan C. Mora, Ingrid Mora-Plaza\",\"doi\":\"10.31274/psllt.13354\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Comprehensibility and accentedness of L2 speech are often assessed through native listeners’ ratings, but there is little research on learners’ speech self-assessments. This study investigates the extent to which learners’ self-assessment matched native listeners’ evaluations and whether their self-assessments were influenced by having previously assessed the performance of peers. In addition, we asked learners to identify the speech features they related to comprehensibility and accentedness when self-assessing their speech. Advanced L2 English learners ( N =56) performed a picture-description oral narrative task, which they then self-assessed for comprehensibility and accentedness under two conditions: having previously evaluated 20 speech samples of peers ( N =24) or not ( N =32). Native English listeners ( N =14) assessed the 56 learners’ narratives for the same dimensions. Results indicated that learners self-assessed their speech inaccurately for comprehensibility and accentedness, by either overestimating or underestimating their own speech, in accordance with previous research on comprehensibility (Trofimovich et al., 2016). Nevertheless, previous rating experience did not lead to more accurate self-assessments of comprehensibility and accentedness, suggesting that extended practice in the assessment of comprehensibility may be necessary for learners to be able to calibrate their speech self-assessments. When assessing their speech for comprehensibility, learners reported paying attention to pronunciation and the story plot rather than grammar or fluency, whereas for accentedness they focused on segmentals and overall accent rather than suprasegmentals.\",\"PeriodicalId\":405918,\"journal\":{\"name\":\"Virtual PSLLT\",\"volume\":\"248-249 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2022-09-19\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Virtual PSLLT\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.31274/psllt.13354\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Virtual PSLLT","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.31274/psllt.13354","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
二语语音的可理解性和重音性通常通过母语听者的评分来评估,但对学习者语音自我评估的研究很少。本研究调查了学习者的自我评价与母语听众的评价相匹配的程度,以及他们的自我评价是否受到先前评估同伴表现的影响。此外,我们要求学习者在自我评价自己的语言时识别与可理解性和重音性相关的语音特征。高级第二语言英语学习者(N =56)执行了一项图片描述口头叙述任务,然后他们在两种情况下对可理解性和重音性进行了自我评估:之前评估过20个同伴的语音样本(N =24)或没有(N =32)。以英语为母语的听众(N =14)在相同的维度上评估了56名学习者的叙述。结果表明,根据之前关于可理解性的研究,学习者对自己的语言的可理解性和重音性的自我评估不准确,要么高估,要么低估自己的语言(Trofimovich et al., 2016)。然而,先前的评分经验并没有导致对可理解性和重音性的更准确的自我评估,这表明学习者在可理解性评估方面的扩展实践可能是必要的,以便能够校准他们的语音自我评估。在评估语音的可理解性时,学习者报告说他们更关注发音和故事情节,而不是语法或流利程度,而在口音方面,他们更关注音段和整体口音,而不是超音段。
L2 LEARNERS' SELF-ASSESSMENT OF COMPREHENSIBILITY AND ACCENTEDNESS: OVER/UNDER-ESTIMATION, EFFECTS OF RATING PEERS, AND ATTENTION TO SPEECH FEATURES
Comprehensibility and accentedness of L2 speech are often assessed through native listeners’ ratings, but there is little research on learners’ speech self-assessments. This study investigates the extent to which learners’ self-assessment matched native listeners’ evaluations and whether their self-assessments were influenced by having previously assessed the performance of peers. In addition, we asked learners to identify the speech features they related to comprehensibility and accentedness when self-assessing their speech. Advanced L2 English learners ( N =56) performed a picture-description oral narrative task, which they then self-assessed for comprehensibility and accentedness under two conditions: having previously evaluated 20 speech samples of peers ( N =24) or not ( N =32). Native English listeners ( N =14) assessed the 56 learners’ narratives for the same dimensions. Results indicated that learners self-assessed their speech inaccurately for comprehensibility and accentedness, by either overestimating or underestimating their own speech, in accordance with previous research on comprehensibility (Trofimovich et al., 2016). Nevertheless, previous rating experience did not lead to more accurate self-assessments of comprehensibility and accentedness, suggesting that extended practice in the assessment of comprehensibility may be necessary for learners to be able to calibrate their speech self-assessments. When assessing their speech for comprehensibility, learners reported paying attention to pronunciation and the story plot rather than grammar or fluency, whereas for accentedness they focused on segmentals and overall accent rather than suprasegmentals.