巴西人群主观、客观知识与HIV检测量表的跨文化适应、内容效度及项目分析。

IF 2.1 Q3 PSYCHIATRY
Rafaella Alves Silva, Jonathan Leonardo Gonçalves Prudencio, Edson Zangiacomi Martinez, Miriane Lucindo Zucoloto
{"title":"巴西人群主观、客观知识与HIV检测量表的跨文化适应、内容效度及项目分析。","authors":"Rafaella Alves Silva,&nbsp;Jonathan Leonardo Gonçalves Prudencio,&nbsp;Edson Zangiacomi Martinez,&nbsp;Miriane Lucindo Zucoloto","doi":"10.47626/2237-6089-2022-0519","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p><strong>Objectives: </strong>To propose a Portuguese version of the Objective and Subjective Knowledge and HIV Testing Scale (OSK-HIV-TS), assess its content validity, and perform item analysis after administration to a sample of undergraduate students.</p><p><strong>Methods: </strong>Three translators translated the OSK-HIV-TS into Portuguese. Judges evaluated each item of a consensus version of the translated instrument for semantic, idiomatic, cultural, and conceptual equivalence. A consensus committee reviewed a back-translation against the original version of the OSK-HIV-TS. Content validity was calculated with the content validity index (CVI) and item analysis was conducted using Classical Test Theory (CTT).</p><p><strong>Results: </strong>The translated scale achieved semantic, idiomatic, conceptual, and cultural equivalence to the original version. A total of 491 undergraduate students participated and the distribution of students' responses to the OSK-HIV-TS revealed a high proportion of correct answers. All items were classified as easy or very easy and only item 16 was classified having strong discrimination power according to the discrimination index.</p><p><strong>Conclusion: </strong>The OSK-HIV-TS is a novel instrument in the Brazilian literature for assessing human immunodeficiency virus (HIV) knowledge and should inspire more research into HIV/acquired immunodeficiency syndrome (AIDS) behavior and associated factors, which, despite being essential and necessary, is still lacking in the Brazilian literature.</p>","PeriodicalId":46305,"journal":{"name":"Trends in Psychiatry and Psychotherapy","volume":"45 ","pages":"e20220519"},"PeriodicalIF":2.1000,"publicationDate":"2023-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC10416259/pdf/","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Cross-cultural adaptation, content validity, and item analysis of the Objective and Subjective Knowledge and HIV Testing Scale for the Brazilian population.\",\"authors\":\"Rafaella Alves Silva,&nbsp;Jonathan Leonardo Gonçalves Prudencio,&nbsp;Edson Zangiacomi Martinez,&nbsp;Miriane Lucindo Zucoloto\",\"doi\":\"10.47626/2237-6089-2022-0519\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"<p><strong>Objectives: </strong>To propose a Portuguese version of the Objective and Subjective Knowledge and HIV Testing Scale (OSK-HIV-TS), assess its content validity, and perform item analysis after administration to a sample of undergraduate students.</p><p><strong>Methods: </strong>Three translators translated the OSK-HIV-TS into Portuguese. Judges evaluated each item of a consensus version of the translated instrument for semantic, idiomatic, cultural, and conceptual equivalence. A consensus committee reviewed a back-translation against the original version of the OSK-HIV-TS. Content validity was calculated with the content validity index (CVI) and item analysis was conducted using Classical Test Theory (CTT).</p><p><strong>Results: </strong>The translated scale achieved semantic, idiomatic, conceptual, and cultural equivalence to the original version. A total of 491 undergraduate students participated and the distribution of students' responses to the OSK-HIV-TS revealed a high proportion of correct answers. All items were classified as easy or very easy and only item 16 was classified having strong discrimination power according to the discrimination index.</p><p><strong>Conclusion: </strong>The OSK-HIV-TS is a novel instrument in the Brazilian literature for assessing human immunodeficiency virus (HIV) knowledge and should inspire more research into HIV/acquired immunodeficiency syndrome (AIDS) behavior and associated factors, which, despite being essential and necessary, is still lacking in the Brazilian literature.</p>\",\"PeriodicalId\":46305,\"journal\":{\"name\":\"Trends in Psychiatry and Psychotherapy\",\"volume\":\"45 \",\"pages\":\"e20220519\"},\"PeriodicalIF\":2.1000,\"publicationDate\":\"2023-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC10416259/pdf/\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Trends in Psychiatry and Psychotherapy\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.47626/2237-6089-2022-0519\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q3\",\"JCRName\":\"PSYCHIATRY\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Trends in Psychiatry and Psychotherapy","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.47626/2237-6089-2022-0519","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"PSYCHIATRY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

目的:编制葡萄牙语版《客观与主观知识与艾滋病毒检测量表》(OSK-HIV-TS),评估其内容效度,并在给药后对大学生样本进行项目分析。方法:三名翻译人员将OSK-HIV-TS翻译成葡萄牙语。评委们从语义、习惯用语、文化和概念上对翻译文书的共识版本中的每一项进行评估。一个协商一致的委员会审查了对原始版本OSK-HIV-TS的反翻译。采用内容效度指数(CVI)计算内容效度,采用经典测试理论(CTT)进行项目分析。结果:翻译后的量表在语义、习语、概念和文化等方面均与原译本相当。共有491名本科生参与,学生对OSK-HIV-TS的回答分布显示正确答案的比例很高。根据判别指数,所有条目均被划分为“容易”和“非常容易”,只有条目16被划分为判别能力强的条目。结论:OSK-HIV-TS是巴西文献中评估人类免疫缺陷病毒(HIV)知识的一种新工具,应该激发对HIV/获得性免疫缺陷综合征(AIDS)行为和相关因素的更多研究,尽管这是必不可少的和必要的,但在巴西文献中仍然缺乏。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Cross-cultural adaptation, content validity, and item analysis of the Objective and Subjective Knowledge and HIV Testing Scale for the Brazilian population.

Objectives: To propose a Portuguese version of the Objective and Subjective Knowledge and HIV Testing Scale (OSK-HIV-TS), assess its content validity, and perform item analysis after administration to a sample of undergraduate students.

Methods: Three translators translated the OSK-HIV-TS into Portuguese. Judges evaluated each item of a consensus version of the translated instrument for semantic, idiomatic, cultural, and conceptual equivalence. A consensus committee reviewed a back-translation against the original version of the OSK-HIV-TS. Content validity was calculated with the content validity index (CVI) and item analysis was conducted using Classical Test Theory (CTT).

Results: The translated scale achieved semantic, idiomatic, conceptual, and cultural equivalence to the original version. A total of 491 undergraduate students participated and the distribution of students' responses to the OSK-HIV-TS revealed a high proportion of correct answers. All items were classified as easy or very easy and only item 16 was classified having strong discrimination power according to the discrimination index.

Conclusion: The OSK-HIV-TS is a novel instrument in the Brazilian literature for assessing human immunodeficiency virus (HIV) knowledge and should inspire more research into HIV/acquired immunodeficiency syndrome (AIDS) behavior and associated factors, which, despite being essential and necessary, is still lacking in the Brazilian literature.

求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
4.40
自引率
0.00%
发文量
32
审稿时长
13 weeks
期刊介绍: Information not localized
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信