Language Barriers in Organismal Biology: What Can Journals Do Better?

IF 2.2 4区 生物学 Q2 BIOLOGY
Integrative Organismal Biology Pub Date : 2023-01-28 eCollection Date: 2023-01-01 DOI:10.1093/iob/obad003
B Nolde-Lopez, J Bundus, H Arenas-Castro, D Román, S Chowdhury, T Amano, V Berdejo-Espinola, S M Wadgymar
{"title":"Language Barriers in Organismal Biology: What Can Journals Do Better?","authors":"B Nolde-Lopez, J Bundus, H Arenas-Castro, D Román, S Chowdhury, T Amano, V Berdejo-Espinola, S M Wadgymar","doi":"10.1093/iob/obad003","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p><p>In the field of organismal biology, as in much of academia, there is a strong incentive to publish in internationally recognized, highly regarded, English-language journals to promote career advancement. This expectation has created a linguistic hegemony in scientific publishing, whereby scholars for whom English is an additional language face additional barriers to achieving the same scientific recognition as scholars who speak English as a first language. Here, we surveyed the author guidelines of 230 journals in organismal biology with impact factors of 1.5 or greater for linguistically inclusive and equitable practices and policies. We looked for efforts that reflect first steps toward reducing barriers to publication for authors globally, including the presence of statements that encouraged submissions from authors of diverse nationalities and backgrounds, policies regarding manuscript rejection based on perceived inadequacies of the English language, the existence of bias-conscious reviewer practices, whether translation and editing resources or services are available, allowance for non-English abstracts, summaries, or translations, and whether journals offer license options that would permit authors (or other scholars) to translate their work and publish it elsewhere. We also directly contacted a subset of journals to verify whether the information on their author guidelines page accurately reflects their policies and the accommodations they would make. We reveal that journals and publishers have made little progress toward beginning to recognize or reduce language barriers. Counter to our predictions, journals associated with scientific societies did not appear to have more inclusive policies compared to non-society journals. Many policies lacked transparency and clarity, which can generate uncertainty, result in avoidable manuscript rejections, and necessitate additional time and effort from both prospective authors and journal editors. We highlight examples of equitable policies and summarize actions that journals can take to begin to alleviate barriers to scientific publishing.</p>","PeriodicalId":13666,"journal":{"name":"Integrative Organismal Biology","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":2.2000,"publicationDate":"2023-01-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC9952051/pdf/","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Integrative Organismal Biology","FirstCategoryId":"99","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1093/iob/obad003","RegionNum":4,"RegionCategory":"生物学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"2023/1/1 0:00:00","PubModel":"eCollection","JCR":"Q2","JCRName":"BIOLOGY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

In the field of organismal biology, as in much of academia, there is a strong incentive to publish in internationally recognized, highly regarded, English-language journals to promote career advancement. This expectation has created a linguistic hegemony in scientific publishing, whereby scholars for whom English is an additional language face additional barriers to achieving the same scientific recognition as scholars who speak English as a first language. Here, we surveyed the author guidelines of 230 journals in organismal biology with impact factors of 1.5 or greater for linguistically inclusive and equitable practices and policies. We looked for efforts that reflect first steps toward reducing barriers to publication for authors globally, including the presence of statements that encouraged submissions from authors of diverse nationalities and backgrounds, policies regarding manuscript rejection based on perceived inadequacies of the English language, the existence of bias-conscious reviewer practices, whether translation and editing resources or services are available, allowance for non-English abstracts, summaries, or translations, and whether journals offer license options that would permit authors (or other scholars) to translate their work and publish it elsewhere. We also directly contacted a subset of journals to verify whether the information on their author guidelines page accurately reflects their policies and the accommodations they would make. We reveal that journals and publishers have made little progress toward beginning to recognize or reduce language barriers. Counter to our predictions, journals associated with scientific societies did not appear to have more inclusive policies compared to non-society journals. Many policies lacked transparency and clarity, which can generate uncertainty, result in avoidable manuscript rejections, and necessitate additional time and effort from both prospective authors and journal editors. We highlight examples of equitable policies and summarize actions that journals can take to begin to alleviate barriers to scientific publishing.

Abstract Image

Abstract Image

Abstract Image

有机生物学中的语言障碍:期刊如何才能做得更好?
在生物体生物学领域,与许多学术界一样,人们强烈要求在国际公认、备受推崇的英文期刊上发表论文,以促进职业发展。这种期望在科学出版领域形成了一种语言霸权,即英语为第二语言的学者在获得与以英语为母语的学者相同的科学认可方面面临更多障碍。在此,我们调查了影响因子在 1.5 或以上的 230 种有机体生物学期刊的作者指南,以了解其在语言包容性和公平性方面的做法和政策。我们调查了期刊在减少全球作者发表论文的障碍方面所做的努力,包括是否有鼓励不同国籍和背景的作者投稿的声明,是否有基于英语语言缺陷的退稿政策,是否有审稿人偏见意识,是否有翻译和编辑资源或服务,是否允许非英语摘要、摘要或翻译,以及期刊是否提供许可选项,允许作者(或其他学者)翻译其作品并在其他地方发表。我们还直接联系了一部分期刊,以核实其作者指南页面上的信息是否准确反映了他们的政策以及他们会做出的调整。我们发现,期刊和出版商在开始承认或减少语言障碍方面进展甚微。与我们的预测相反,与非学会期刊相比,与科学学会有关联的期刊似乎并没有制定更具包容性的政策。许多政策缺乏透明度和清晰度,这可能会产生不确定性,导致本可避免的退稿,并使潜在作者和期刊编辑花费更多的时间和精力。我们强调了公平政策的例子,并总结了期刊可以采取的行动,以着手减少科学出版的障碍。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CiteScore
3.70
自引率
6.70%
发文量
48
审稿时长
20 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信