Improving feeling of control and trust in interpreter-mediated mental health consultations.

IF 2.3 3区 医学 Q1 SOCIAL WORK
American Journal of Orthopsychiatry Pub Date : 2024-01-01 Epub Date: 2023-11-13 DOI:10.1037/ort0000711
Yvan Leanza, Stéphanie Larchanché, Daria Rostirolla, Audrey Marcoux, François René de Cotret
{"title":"Improving feeling of control and trust in interpreter-mediated mental health consultations.","authors":"Yvan Leanza, Stéphanie Larchanché, Daria Rostirolla, Audrey Marcoux, François René de Cotret","doi":"10.1037/ort0000711","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p><p>Language barriers are among the most critical factors in health care disparities. Low language proficiency is consistently associated with a high prevalence and severity of mental health disorder symptoms. Despite the advantages of working with an interpreter, most practitioners report difficulties, especially with trust and the feeling of control. The main objective of this exploratory qualitative intervention research is to examine the impact of training when working with interpreters and their inclusion in follow-ups. This impact is evaluated in the changes in feelings of control and trust for the practitioners who received the training, for the trained interpreters included in follow-ups and for the patients of these follow-ups. Semistructured interviews were conducted with individuals involved in five follow-ups at four public mental health clinics in Paris, France. The project had two phases: before (<i>N</i> = 18) and a few months after (<i>N</i> = 12) the training. Interviews were transcribed and thematically analyzed. Before the training, practitioners perceived the potential for collaboration with interpreters and the complexity of triadic consultations. Interpreters expressed irritation and disappointment at the lack of recognition, and patients seemed confident because they had already built a relationship with practitioners. After the training and inclusion of interpreters, trust is better established between interpreters and practitioners, which has substantial effects. All the protagonists state that trust positively impacts the relationship with patients and the therapeutic process. Although some practitioners still doubt the sessions' control, the intervention helps them to gain knowledge and critically examines their clinical <i>modus operandi</i>. (PsycInfo Database Record (c) 2024 APA, all rights reserved).</p>","PeriodicalId":55531,"journal":{"name":"American Journal of Orthopsychiatry","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":2.3000,"publicationDate":"2024-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"American Journal of Orthopsychiatry","FirstCategoryId":"3","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1037/ort0000711","RegionNum":3,"RegionCategory":"医学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"2023/11/13 0:00:00","PubModel":"Epub","JCR":"Q1","JCRName":"SOCIAL WORK","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Language barriers are among the most critical factors in health care disparities. Low language proficiency is consistently associated with a high prevalence and severity of mental health disorder symptoms. Despite the advantages of working with an interpreter, most practitioners report difficulties, especially with trust and the feeling of control. The main objective of this exploratory qualitative intervention research is to examine the impact of training when working with interpreters and their inclusion in follow-ups. This impact is evaluated in the changes in feelings of control and trust for the practitioners who received the training, for the trained interpreters included in follow-ups and for the patients of these follow-ups. Semistructured interviews were conducted with individuals involved in five follow-ups at four public mental health clinics in Paris, France. The project had two phases: before (N = 18) and a few months after (N = 12) the training. Interviews were transcribed and thematically analyzed. Before the training, practitioners perceived the potential for collaboration with interpreters and the complexity of triadic consultations. Interpreters expressed irritation and disappointment at the lack of recognition, and patients seemed confident because they had already built a relationship with practitioners. After the training and inclusion of interpreters, trust is better established between interpreters and practitioners, which has substantial effects. All the protagonists state that trust positively impacts the relationship with patients and the therapeutic process. Although some practitioners still doubt the sessions' control, the intervention helps them to gain knowledge and critically examines their clinical modus operandi. (PsycInfo Database Record (c) 2024 APA, all rights reserved).

改善译员中介心理健康咨询的控制感和信任感。
语言障碍是造成卫生保健差距的最关键因素之一。低语言熟练程度始终与精神健康障碍症状的高患病率和严重程度相关。尽管与口译员一起工作有很多好处,但大多数从业者都报告了困难,特别是在信任和控制感方面。本探索性定性干预研究的主要目的是检查培训对口译人员的影响,并将其纳入后续工作。这种影响是通过对接受培训的从业人员、随访中接受培训的口译员以及这些随访患者的控制感和信任感的变化来评估的。在法国巴黎的四家公共精神卫生诊所,对参与五次随访的个人进行了半结构化访谈。该项目分为两个阶段:培训前(N = 18)和培训后几个月(N = 12)。采访被记录下来并进行主题分析。在培训之前,从业人员认识到与口译员合作的潜力和三方磋商的复杂性。口译员表达了对缺乏认可的愤怒和失望,而患者似乎很自信,因为他们已经与医生建立了关系。经过口译员的培训和包容,口译员与从业人员之间更好地建立了信任,具有实质性的效果。所有的主角都表示,信任对与患者的关系和治疗过程产生了积极的影响。尽管一些从业者仍然怀疑会议的控制,干预帮助他们获得知识和批判性地检查他们的临床操作方式。(PsycInfo数据库记录(c) 2023 APA,版权所有)。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CiteScore
5.70
自引率
3.00%
发文量
74
审稿时长
6-12 weeks
期刊介绍: The American Journal of Orthopsychiatry publishes articles that clarify, challenge, or reshape the prevailing understanding of factors in the prevention and correction of injustice and in the sustainable development of a humane and just society.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信