The “Slavic-Russian Nation” in the Historical Literature of Ukraine and Russia from the 1600s to the mid-1700s

IF 0.1 0 HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY
Petr S. Stefanovich
{"title":"The “Slavic-Russian Nation” in the Historical Literature of Ukraine and Russia from the 1600s to the mid-1700s","authors":"Petr S. Stefanovich","doi":"10.31168/2305-6754.2020.9.2.9","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The article analyzes the history of the concept of a “Slavic-Russian nation”. The concept was first used by Zacharia Kopystenskij in 1624, but its wide occurrence starts in 1674, when Synopsis , the first printed history of Russia, was published in Kiev. In the book, “Slavic-Russian nation” refers to an ancient Slavic people, which preceded the “Russian nation” ( “rossiyskiy narod” ) of the time in which the book was written. Uniting “Slavs” and “Russians” ( “rossy” ) into one “Slavic-Russian nation”, the author of Synopsis followed the idea which was proposed but not specifically defined by M. Stryjkovskij in his Chronicle (1582) and, later, by the Kievan intellectuals of the 1620s–30s. The construction of Synopsis was to prove that “Russians” ( “rossy” ) were united by both the common Slavic origin and the Church Slavonic language used by the Orthodox Slavic peoples. According to Synopsis , they were also supposed to be united by the Muscovite tsar’s authority and the Orthodox religion. The whole conception made Synopsis very popular in Russia in the late 17th century and later. Earlier in the 17th-century literature of the Muscovite State, some authors also proposed ethno-genetic constructions based on Stryjkovskij’s Chronicle and other Renaissance historiography. Independently from the Kievan literature, the word “Slavic-Russian” was invented (first appearance in the Legend about Sloven and Rus , 1630s). Both the Kievan and Muscovite constructions of a mythical “Slavic-Russian nation” aimed at making an “imagined” ethno-cultural nation. They contributed to forming a new Russian imperial identity in the Petrine epoch. However, the concept of a “Slavic-Russian nation” was not in demand in the political discourse of the Petrine Empire. It was sporadically used in the historical works of the 18th century (largely due to the influence of Synopsis ), but played no significant role in the proposed interpretations of Russian history. DOI: 10.31168/2305-6754.2020.9.2.9","PeriodicalId":42189,"journal":{"name":"Slovene-International Journal of Slavic Studies","volume":"21 1","pages":"417-447"},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2020-12-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Slovene-International Journal of Slavic Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.31168/2305-6754.2020.9.2.9","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

The article analyzes the history of the concept of a “Slavic-Russian nation”. The concept was first used by Zacharia Kopystenskij in 1624, but its wide occurrence starts in 1674, when Synopsis , the first printed history of Russia, was published in Kiev. In the book, “Slavic-Russian nation” refers to an ancient Slavic people, which preceded the “Russian nation” ( “rossiyskiy narod” ) of the time in which the book was written. Uniting “Slavs” and “Russians” ( “rossy” ) into one “Slavic-Russian nation”, the author of Synopsis followed the idea which was proposed but not specifically defined by M. Stryjkovskij in his Chronicle (1582) and, later, by the Kievan intellectuals of the 1620s–30s. The construction of Synopsis was to prove that “Russians” ( “rossy” ) were united by both the common Slavic origin and the Church Slavonic language used by the Orthodox Slavic peoples. According to Synopsis , they were also supposed to be united by the Muscovite tsar’s authority and the Orthodox religion. The whole conception made Synopsis very popular in Russia in the late 17th century and later. Earlier in the 17th-century literature of the Muscovite State, some authors also proposed ethno-genetic constructions based on Stryjkovskij’s Chronicle and other Renaissance historiography. Independently from the Kievan literature, the word “Slavic-Russian” was invented (first appearance in the Legend about Sloven and Rus , 1630s). Both the Kievan and Muscovite constructions of a mythical “Slavic-Russian nation” aimed at making an “imagined” ethno-cultural nation. They contributed to forming a new Russian imperial identity in the Petrine epoch. However, the concept of a “Slavic-Russian nation” was not in demand in the political discourse of the Petrine Empire. It was sporadically used in the historical works of the 18th century (largely due to the influence of Synopsis ), but played no significant role in the proposed interpretations of Russian history. DOI: 10.31168/2305-6754.2020.9.2.9
17世纪至18世纪中期乌克兰和俄罗斯历史文献中的“斯拉夫-俄罗斯民族”
文章分析了“斯拉夫-俄罗斯民族”概念的历史。这个概念最初是由Zacharia Kopystenskij在1624年使用的,但它的广泛使用始于1674年,当时第一本印刷的俄罗斯历史在基辅出版。在书中,“斯拉夫-俄罗斯民族”指的是一个古老的斯拉夫民族,它早于书中所写时代的“俄罗斯民族”(“rossiyskiy narod”)。将“斯拉夫人”和“俄罗斯人”(“罗西人”)统一为一个“斯拉夫-俄罗斯民族”,《概要》的作者遵循了斯特拉伊科夫斯基先生在他的编年史(1582年)中提出但没有具体定义的想法,后来由17世纪20年代至30年代的基辅知识分子提出。《概要》的建立是为了证明“俄罗斯人”(“罗西人”)是由共同的斯拉夫血统和东正教斯拉夫民族使用的教会斯拉夫语联合起来的。根据《概要》,他们也应该被莫斯科沙皇的权威和东正教联合起来。整个概念使得《大纲》在17世纪晚期及以后的俄罗斯非常流行。早些时候,在17世纪的莫斯科文献中,一些作者也提出了基于Stryjkovskij的编年史和其他文艺复兴时期的史学的民族遗传结构。独立于基辅文献,“斯拉夫俄语”一词被发明出来(第一次出现在1630年代关于斯洛文尼亚和罗斯的传说中)。基辅人和莫斯科人都在构建一个神话般的“斯拉夫-俄罗斯民族”,目的都是要建立一个“想象中的”民族文化国家。在彼得大帝时代,他们为形成新的俄罗斯帝国身份做出了贡献。然而,“斯拉夫-俄罗斯民族”的概念在彼得帝国的政治话语中并不需要。它偶尔在18世纪的历史著作中使用(主要是由于《概要》的影响),但在对俄罗斯历史的解释中没有发挥重要作用。2305 - 6754.2020.9.2.9 DOI: 10.31168 /
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Slovene-International Journal of Slavic Studies
Slovene-International Journal of Slavic Studies HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY-
CiteScore
0.30
自引率
50.00%
发文量
0
审稿时长
20 weeks
期刊介绍: The Journal Slověne = Словѣне is a periodical focusing on the fields of the arts and humanities. In accordance with the standards of humanities periodicals aimed at the development of national philological traditions in a broad cultural and academic context, the Journal Slověne = Словѣне is multilingual but with a focus on papers in English. The Journal Slověne = Словѣне is intended for the exchange of information between Russian scholars and leading universities and research centers throughout the world and for their further professional integration into the international academic community through a shared focus on Slavic studies. The target audience of the journal is Slavic philologists and scholars in related disciplines (historians, cultural anthropologists, sociologists, specialists in comparative and religious studies, etc.) and related fields (Byzantinists, Germanists, Hebraists, Turkologists, Finno-Ugrists, etc.). The periodical has a pronounced interdisciplinary character and publishes papers from the widest linguistic, philological, and historico-cultural range: there are studies of linguistic typology, pragmalinguistics, computer and applied linguistics, etymology, onomastics, epigraphy, ethnolinguistics, dialectology, folkloristics, Biblical studies, history of science, palaeoslavistics, history of Slavic literatures, Slavs in the context of foreign languages, non-Slavic languages and dialects in the Slavic context, and historical linguistics.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信