STUDI KOMPARASI PERUMPAMAAN DALAM KAJIAN ULUM ALQURAN DAN BAHASA INDONESIA

Yiyin Isgandi
{"title":"STUDI KOMPARASI PERUMPAMAAN DALAM KAJIAN ULUM ALQURAN DAN BAHASA INDONESIA","authors":"Yiyin Isgandi","doi":"10.53563/ai.v4i2.91","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Artikel ini mendeskripsikan persamaan dan perbedaan pembahasan perumpamaan dalam Ulum al-Qur’an dan Bahasa Indonesia dalam definisi, tema kajian dan pembagian macam-macamnya, serta fungsikesusastraan dan kebermanfaatannya dalam kehidupan manusia. Dengan menggunakan kajian pustaka dan metode deskriptif komparatif, penelitian ini mendeskripsikanadanya kesamaan dalam definisi, penggunaan kata pembentuk perumpamaan, dan fungsinya dalam kesusastraan. Perumpamaan adalah persamaan atau perbandingan antara dua objek yang berbeda. Perumpamaan terbentuk kadang menggunakan kata pembentuk yang jelas dan kadang samar. Fungsinya dalam kesusastraan untuk mendekatkan yang abstrak kepada yang kongkrit, menjadikan kalimat lebih indah, bermakna, berkesan, dan menarik.Perbedaan keduanya dalam fokus kajian, pembagian macam-macam perumpamaan, dan kebermanfaatan dalam kehidupan manusia. Perumpamaan masuk dalam pembahasan gaya bahasa dan peribahasa di Bahasa Indonesia, sedangkan di Ulum al-Qur’an menjadi kajian tersendiri. Perumpamaan di Ulum al-Qur’an terbagi menjadi tiga berdasarkan jelas atau tidaknya perumpamaan. Sedangkan dalam Bahasa Indonesia tidak ada pembagian spesifik, tapi masuk pada pembagian jenis majas dan bentuknya yang sangat bervariasi berdasarkan jelas dan tnb idaknya perumpmaan, juga cara dan tujuannya. Kebermanfaatan perumpamaan di Ulum al-Qur’an untuk pembelajaran di kehidupan manusia karena firman Allah. Sedangkan di Bahasa Indonesia untuk pelajaran hidup atau hanya sekedar keindahan dalam kalimat saja.","PeriodicalId":32196,"journal":{"name":"ALMURABBI Jurnal Studi Kependidikan dan Keislaman","volume":"21 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-12-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"ALMURABBI Jurnal Studi Kependidikan dan Keislaman","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.53563/ai.v4i2.91","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Artikel ini mendeskripsikan persamaan dan perbedaan pembahasan perumpamaan dalam Ulum al-Qur’an dan Bahasa Indonesia dalam definisi, tema kajian dan pembagian macam-macamnya, serta fungsikesusastraan dan kebermanfaatannya dalam kehidupan manusia. Dengan menggunakan kajian pustaka dan metode deskriptif komparatif, penelitian ini mendeskripsikanadanya kesamaan dalam definisi, penggunaan kata pembentuk perumpamaan, dan fungsinya dalam kesusastraan. Perumpamaan adalah persamaan atau perbandingan antara dua objek yang berbeda. Perumpamaan terbentuk kadang menggunakan kata pembentuk yang jelas dan kadang samar. Fungsinya dalam kesusastraan untuk mendekatkan yang abstrak kepada yang kongkrit, menjadikan kalimat lebih indah, bermakna, berkesan, dan menarik.Perbedaan keduanya dalam fokus kajian, pembagian macam-macam perumpamaan, dan kebermanfaatan dalam kehidupan manusia. Perumpamaan masuk dalam pembahasan gaya bahasa dan peribahasa di Bahasa Indonesia, sedangkan di Ulum al-Qur’an menjadi kajian tersendiri. Perumpamaan di Ulum al-Qur’an terbagi menjadi tiga berdasarkan jelas atau tidaknya perumpamaan. Sedangkan dalam Bahasa Indonesia tidak ada pembagian spesifik, tapi masuk pada pembagian jenis majas dan bentuknya yang sangat bervariasi berdasarkan jelas dan tnb idaknya perumpmaan, juga cara dan tujuannya. Kebermanfaatan perumpamaan di Ulum al-Qur’an untuk pembelajaran di kehidupan manusia karena firman Allah. Sedangkan di Bahasa Indonesia untuk pelajaran hidup atau hanya sekedar keindahan dalam kalimat saja.
对《古兰经》和《英语》中插图的比较研究
这篇文章描述了《古兰经》中插图的相似和不同的讨论,在定义、研究和分类的主题,以及文学的功能和对人类生活的参与。通过对文献的研究和比较描述性的方法,本研究描述了它们在文学中的定义、比喻用法和作用中的相似之处。寓言是两个不同物体之间的相似或比较。插图的形成有时使用模糊的成语单词。它在文学作品中的作用使抽象与抽象更接近,使文字更美丽、更有意义、更有吸引力。这两种差异都存在于研究的焦点、各种各样的寓言和人类生活中的优势。在英语中,插图进入了对方言和谚语的讨论,而在古兰经中,插图本身就是一种研究。根据古兰经中乌勒姆的寓言是否清晰,可以将其分成三部分。虽然在英语中没有具体的划分,但在majas的划分和形状上存在高度不同的类型和形状,其顺序是清晰的,tnb是多位的,以及它的方式和目的。由于神的话语,古兰经中使用的比喻在我们的生活中起作用。而在英语中是人生的一课,或者只是文字上的美。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
12
审稿时长
12 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信