{"title":"Measurements from \"per\" without complex dimensions","authors":"Alan C. Bale, Bernhard Schwarz","doi":"10.3765/salt.v1i0.5404","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"To what extent is the compositional structure of quantity terms in natural language aligned with the structure of the quantity calculus commonly used in scientific practice, a calculus that critically relies on mathematical operations like division and the computation of quotients? In pioneering work, Coppock (2021) addresses this general question through a case study on the English preposition \"per\", as in \"0.9 grams per milliliter\". Coppock proposes that \"per\" expresses the operation of quantity division, an operation that forms quantities like 0.9g/mL by using ratios of measurements from different dimensions. Here we show that this “division theory” of \"per\" makes the wrong prediction with respect to statements about measures of density and concentration. We argue that these types of expressions call for an “anaphoric theory” ofper. On this analysis, anaphora allows for the composition to invoke multiple measurements in basic dimensions, creating the appearance of reference to complex quantities like 0.9g/mL, even though no such quantities are actually composed nor denoted in the formal semantics.","PeriodicalId":21626,"journal":{"name":"Semantics and Linguistic Theory","volume":"21 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-12-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Semantics and Linguistic Theory","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3765/salt.v1i0.5404","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
To what extent is the compositional structure of quantity terms in natural language aligned with the structure of the quantity calculus commonly used in scientific practice, a calculus that critically relies on mathematical operations like division and the computation of quotients? In pioneering work, Coppock (2021) addresses this general question through a case study on the English preposition "per", as in "0.9 grams per milliliter". Coppock proposes that "per" expresses the operation of quantity division, an operation that forms quantities like 0.9g/mL by using ratios of measurements from different dimensions. Here we show that this “division theory” of "per" makes the wrong prediction with respect to statements about measures of density and concentration. We argue that these types of expressions call for an “anaphoric theory” ofper. On this analysis, anaphora allows for the composition to invoke multiple measurements in basic dimensions, creating the appearance of reference to complex quantities like 0.9g/mL, even though no such quantities are actually composed nor denoted in the formal semantics.
自然语言中数量术语的组成结构在多大程度上与科学实践中常用的数量演算的结构一致?这种演算主要依赖于除法和商的计算等数学运算。科波克(2021)在开创性的工作中,通过对英语介词“per”(如“0.9 g per毫升”)的案例研究,解决了这个普遍问题。Coppock提出,“per”表示数量除法运算,这种运算通过使用不同维度的测量值的比率来形成0.9g/mL这样的量。在这里,我们证明了“per”的“划分理论”在关于密度和浓度测量的陈述方面做出了错误的预测。我们认为这些类型的表达需要一个“回指理论”。在这个分析中,回指允许组合调用基本维度上的多个测量,创建对0.9g/mL等复杂数量的参考,即使实际上没有这样的数量在形式语义中组成或表示。