{"title":"Reference to the Lamp in Aristophanes’ Assemblywomen (v. 2): Reading Choice","authors":"Ekaterina N. Buzurnyuk","doi":"10.22455/2500-4247-2022-7-4-74-83","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Aristophanes’ comedy “Assemblywomen” begins with an apostrophe. In paratragic style, the character addresses the lamp as if she were a solar deity. The second verse of the comedy should contain a characterization that praises the lamp. However, there is a textological problem in the manuscripts that does not allow us to understand the idea of this verse. Editors and commentators of the comedy proposes several conjectures and interpretations, but none of the proposed corrections gives a clear meaning and does not seem appropriate in praising the lamp as a solar deity. The article offers textological arguments and analysis of the beginning of the comedy and the author claims that the best reading is κάλλιστ’ ἐν εὐσκόποισιν ἐξηυρημένον —“…beautifully devised so as to be among the well-seeing [luminaries].”","PeriodicalId":41001,"journal":{"name":"Studia Litterarum","volume":"18 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2022-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Studia Litterarum","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.22455/2500-4247-2022-7-4-74-83","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERATURE","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
Aristophanes’ comedy “Assemblywomen” begins with an apostrophe. In paratragic style, the character addresses the lamp as if she were a solar deity. The second verse of the comedy should contain a characterization that praises the lamp. However, there is a textological problem in the manuscripts that does not allow us to understand the idea of this verse. Editors and commentators of the comedy proposes several conjectures and interpretations, but none of the proposed corrections gives a clear meaning and does not seem appropriate in praising the lamp as a solar deity. The article offers textological arguments and analysis of the beginning of the comedy and the author claims that the best reading is κάλλιστ’ ἐν εὐσκόποισιν ἐξηυρημένον —“…beautifully devised so as to be among the well-seeing [luminaries].”
阿里斯托芬的喜剧《女议员》以撇号开头。在para - atic风格中,这个角色把灯当作太阳神来对待。喜剧的第二节应该包含一个赞美灯的人物描述。然而,手稿中有一个文本问题,使我们无法理解这节经文的意思。这部喜剧的编辑和评论员提出了几种猜测和解释,但没有一种建议的更正给出了明确的含义,并且似乎不适合将灯称赞为太阳神。本文对喜剧的开头进行了文本论证和分析,作者声称最好的阅读是κ λλιστ′ν ε ̄σκ ο ποισιν νο ο ο -“……设计精美,使其跻身于优秀的[名人]之列。”