Boundary-crossing events across languages

IF 0.6 4区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS
Rosa Alonso
{"title":"Boundary-crossing events across languages","authors":"Rosa Alonso","doi":"10.1075/rcl.00062.alo","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract This study analyses how speakers of two typologically distinct first languages (English (N = 12) and Spanish (N = 16)) and a group of 19 Spanish second language learners of English express boundary-crossing events, what type of verb they use, and how they segment these motion events. The stimuli used were 12 pictures of boundary-crossing events indicating motion into, out of and over a bounded space. In task 1 participants described each of the 12 scenes freely and in task 2 they were provided with a specific Manner verb between brackets. Significant differences were found in boundary-crossing and event segmentation in both L1 and L2. Participants also differed significantly in the type of verb used in the two tasks.","PeriodicalId":51932,"journal":{"name":"Review of Cognitive Linguistics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.6000,"publicationDate":"2020-12-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"3","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Review of Cognitive Linguistics","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1075/rcl.00062.alo","RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 3

Abstract

Abstract This study analyses how speakers of two typologically distinct first languages (English (N = 12) and Spanish (N = 16)) and a group of 19 Spanish second language learners of English express boundary-crossing events, what type of verb they use, and how they segment these motion events. The stimuli used were 12 pictures of boundary-crossing events indicating motion into, out of and over a bounded space. In task 1 participants described each of the 12 scenes freely and in task 2 they were provided with a specific Manner verb between brackets. Significant differences were found in boundary-crossing and event segmentation in both L1 and L2. Participants also differed significantly in the type of verb used in the two tasks.
跨语言的跨界事件
摘要本研究分析了英语(N = 12)和西班牙语(N = 16)这两种类型截然不同的第一语言使用者和19名西班牙语英语第二语言学习者如何表达跨界事件,他们使用什么类型的动词,以及他们如何分割这些运动事件。所使用的刺激是12张边界穿越事件的图片,这些图像表明运动进入、离开和越过一个有界的空间。在任务1中,参与者自由地描述了12个场景中的每一个,在任务2中,他们在括号之间提供了一个特定的方式动词。L1和L2在边界跨越和事件分割方面存在显著差异。参与者在两个任务中使用的动词类型也有显著差异。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CiteScore
1.30
自引率
14.30%
发文量
16
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信