{"title":"Los causativos emocionales del español. Un estudio aspectual","authors":"Chantal Melis","doi":"10.19130/IIFL.ADEL.7.1.2019.1531","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"El presente trabajo ahonda en la estructura aspectual o Aktionsart de los llamados causativos emocionales del español, tales como asustar, inquietar o molestar. Defiendo la hipótesis de que, tanto en su variante transitiva cuanto en la construcción pronominal (se), estos verbos exhiben el comportamiento del ‘logro compuesto’ (Fernández Lagunilla y De Miguel 1999, 2000). Así lo sugiere el conjunto de diagnósticos aspectuales, que aplico a datos de corpus. La hipótesis depende crucialmente de que el concepto de causa se deslinde de las propiedades eventivas de los verbos, como se ha argumentado en trabajos recientes y como también se verificará examinando los empleos estativos de los causativos emocionales.","PeriodicalId":33985,"journal":{"name":"Anuario de Letras Linguistica y Filologia","volume":"53 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2018-12-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Anuario de Letras Linguistica y Filologia","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.19130/IIFL.ADEL.7.1.2019.1531","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Abstract
El presente trabajo ahonda en la estructura aspectual o Aktionsart de los llamados causativos emocionales del español, tales como asustar, inquietar o molestar. Defiendo la hipótesis de que, tanto en su variante transitiva cuanto en la construcción pronominal (se), estos verbos exhiben el comportamiento del ‘logro compuesto’ (Fernández Lagunilla y De Miguel 1999, 2000). Así lo sugiere el conjunto de diagnósticos aspectuales, que aplico a datos de corpus. La hipótesis depende crucialmente de que el concepto de causa se deslinde de las propiedades eventivas de los verbos, como se ha argumentado en trabajos recientes y como también se verificará examinando los empleos estativos de los causativos emocionales.
在这篇文章中,我们将探讨西班牙语中情感原因的方面结构或Aktionsart,如害怕、不安或不安。我认为,在及物动词和代词结构(se)中,这些动词表现出“复合成就”的行为(fernandez Lagunilla和de Miguel 1999, 2000)。这就是我将其应用于语料库数据的方面诊断集所建议的。这一假设至关重要地依赖于因果概念从动词的事件属性中分离出来,正如最近的工作所论证的那样,也将通过检验情感使命性的静态使用来验证。