Isabelle de Charrière et le conte de la princesse Aiglonette

IF 0.1 0 LANGUAGE & LINGUISTICS
Aurora María García Martínez
{"title":"Isabelle de Charrière et le conte de la princesse Aiglonette","authors":"Aurora María García Martínez","doi":"10.21071/skopos.v11i.13015","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Isabelle de Charrière écrivit le conte Aiglonette et Insinuante pour la Reine Marie-Antoinette retenue aux Tuileries. Ainsi, grâce à des fées, elle put la conseiller pour affronter cette situation dignement. Dans le but de classifier ce récit en tant que conte de fées ou conte philosophique, cet article analyse les différences entre eux, leur définitions et structures, parmi d’autres caractéristiques, sous les préceptes de théoriciens comme Vladimir Propp.","PeriodicalId":41390,"journal":{"name":"Hermeneus","volume":"29 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2021-02-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Hermeneus","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.21071/skopos.v11i.13015","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Isabelle de Charrière écrivit le conte Aiglonette et Insinuante pour la Reine Marie-Antoinette retenue aux Tuileries. Ainsi, grâce à des fées, elle put la conseiller pour affronter cette situation dignement. Dans le but de classifier ce récit en tant que conte de fées ou conte philosophique, cet article analyse les différences entre eux, leur définitions et structures, parmi d’autres caractéristiques, sous les préceptes de théoriciens comme Vladimir Propp.
伊莎贝尔·德charriere和艾格洛内特公主的故事
伊莎贝尔·德·charriere为玛丽·安托瓦内特女王写了故事《艾格洛内特》,并暗示玛丽·安托瓦内特留在杜伊勒里宫。因此,多亏了仙女们,她才得以建议她有尊严地面对这种情况。为了将这个故事归类为童话或哲学故事,本文在弗拉基米尔·普罗普(Vladimir Propp)等理论家的指导下,分析了它们之间的差异、定义和结构等特征。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Hermeneus
Hermeneus LANGUAGE & LINGUISTICS-
CiteScore
0.40
自引率
50.00%
发文量
41
审稿时长
12 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信