Ayam Sebagai Rujukan Makna Inkuisitif Berhati-hati, Sia-Sia dan Khianat Dalam Peribahasa Melayu

IF 0.3 Q3 AREA STUDIES
Muhammad Zaid Daud, Mary Fatimah Subet
{"title":"Ayam Sebagai Rujukan Makna Inkuisitif Berhati-hati, Sia-Sia dan Khianat Dalam Peribahasa Melayu","authors":"Muhammad Zaid Daud, Mary Fatimah Subet","doi":"10.21315/km2022.40.1.9","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Malay proverbs which are sourced from chicken, are 90 in total. Various references of chicken have been created by the Malays to mirror the behaviours and actions of human beings implicitly. Each of the references can provide lessons, advices and reprimands in a gentle manner and can still be used up to today. The attributes of “careful”, “useless” and “betrayal” are among these references. In order to analyse the data of these proverbs, the research will use the Inquisitive Semantics Approach, besides the application of bridging cross reference (BCR) based on the corpus data obtained from Pangkalan Korpus Dewan Bahasa dan Pustaka (DBP) and Malay Concordance Project (MCP). Therefore, as the objective of this study, the researchers will explore the reasons why the Malay community choose the imagery of chicken. Each of these references will benefit the authentic data which are related to the cognition, culture and intellect of the Malay community in itself. This research employs fully qualitative approaches through documentary analysis that involves the Malay proverb data which have been recorded beforehand. The findings of these proverbs data are collected from Kamus Peribahasa Melayu Edisi Kelima, Kamus Istimewa Peribahasa Melayu Edisi Kedua and Kamus Peribahasa Melayu using the purposive sampling method. In conclusion, this study finds that the inquisitive semantics approach is capable of uncovering the Malay proverbs’ meanings which are not confined only to literal and cognitive understandings but reflect also the height of intellect and philosophy of the Malays themselves.","PeriodicalId":43145,"journal":{"name":"Kajian Malaysia","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2022-04-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"4","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Kajian Malaysia","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.21315/km2022.40.1.9","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"AREA STUDIES","Score":null,"Total":0}
引用次数: 4

Abstract

Malay proverbs which are sourced from chicken, are 90 in total. Various references of chicken have been created by the Malays to mirror the behaviours and actions of human beings implicitly. Each of the references can provide lessons, advices and reprimands in a gentle manner and can still be used up to today. The attributes of “careful”, “useless” and “betrayal” are among these references. In order to analyse the data of these proverbs, the research will use the Inquisitive Semantics Approach, besides the application of bridging cross reference (BCR) based on the corpus data obtained from Pangkalan Korpus Dewan Bahasa dan Pustaka (DBP) and Malay Concordance Project (MCP). Therefore, as the objective of this study, the researchers will explore the reasons why the Malay community choose the imagery of chicken. Each of these references will benefit the authentic data which are related to the cognition, culture and intellect of the Malay community in itself. This research employs fully qualitative approaches through documentary analysis that involves the Malay proverb data which have been recorded beforehand. The findings of these proverbs data are collected from Kamus Peribahasa Melayu Edisi Kelima, Kamus Istimewa Peribahasa Melayu Edisi Kedua and Kamus Peribahasa Melayu using the purposive sampling method. In conclusion, this study finds that the inquisitive semantics approach is capable of uncovering the Malay proverbs’ meanings which are not confined only to literal and cognitive understandings but reflect also the height of intellect and philosophy of the Malays themselves.
来自鸡的马来谚语总共有90个。马来人创造了各种关于鸡的说法,含蓄地反映了人类的行为和行动。每一份参考资料都能以温和的方式提供教训、建议和谴责,直到今天仍然可以使用。“小心”、“无用”和“背叛”的属性都在这些引用中。为了分析这些谚语的数据,本研究将使用好奇语义学方法,并基于从Pangkalan Korpus Dewan Bahasa dan Pustaka (DBP)和马来语一致性计划(MCP)获得的语料库数据应用桥接交叉参考(BCR)。因此,作为本研究的目的,研究人员将探讨马来社区选择鸡的意象的原因。每一个参考文献都将有利于真实的数据,这些数据与马来社区本身的认知、文化和智力有关。本研究采用充分定性的方法,通过文献分析,涉及到马来谚语数据,已记录事先。本文采用目的抽样方法,从《Kamus Peribahasa Melayu Edisi Kelima》、《Kamus Istimewa Peribahasa Melayu Edisi Kedua》和《Kamus Peribahasa Melayu Edisi Kedua》中收集了这些谚语的数据。总之,本研究发现,探究语义学方法能够揭示马来谚语的意义,这些意义不仅局限于字面和认知的理解,而且反映了马来人自身的智力和哲学的高度。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Kajian Malaysia
Kajian Malaysia AREA STUDIES-
CiteScore
0.60
自引率
0.00%
发文量
26
审稿时长
20 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信