Dictiones Inacabadas: Los Manuscritos De El Desierto Prodigioso Y Prodigio Del Desierto = Unfinished Dictions: The Manuscripts of El Desierto Prodigioso Y Prodigio Del Desierto
{"title":"Dictiones Inacabadas: Los Manuscritos De El Desierto Prodigioso Y Prodigio Del Desierto = Unfinished Dictions: The Manuscripts of El Desierto Prodigioso Y Prodigio Del Desierto","authors":"María Piedad Quevedo Alvarado","doi":"10.5325/CALIOPE.23.2.0143","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"ABSTRACT:This article approaches the two manuscripts of El desierto prodigioso y prodigio del desierto from their unfinished and incomplete condition, and the way their materiality reshape and deepen our understanding of aspects such as authorship, poetic authority, and visuality, which are central in the construction of the text as much as in the complexity of the colonial experience of the New Kingdom of Granada.RESUMEN:Este artículo aborda las dos redacciones de El desierto prodigioso y prodigio del desierto desde su condición inacabada e incompleta, y la manera en que la materialidad de estos manuscritos redimensiona instancias como la autoría, la autoridad poética y la visualidad, claves en la construcción del texto tanto como en la experiencia colonial del Nuevo Reino de Granada.","PeriodicalId":29842,"journal":{"name":"Caliope-Journal of the Society for Renaissance and Baroque Hispanic Poetry","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2018-12-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Caliope-Journal of the Society for Renaissance and Baroque Hispanic Poetry","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.5325/CALIOPE.23.2.0143","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERATURE, ROMANCE","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
ABSTRACT:This article approaches the two manuscripts of El desierto prodigioso y prodigio del desierto from their unfinished and incomplete condition, and the way their materiality reshape and deepen our understanding of aspects such as authorship, poetic authority, and visuality, which are central in the construction of the text as much as in the complexity of the colonial experience of the New Kingdom of Granada.RESUMEN:Este artículo aborda las dos redacciones de El desierto prodigioso y prodigio del desierto desde su condición inacabada e incompleta, y la manera en que la materialidad de estos manuscritos redimensiona instancias como la autoría, la autoridad poética y la visualidad, claves en la construcción del texto tanto como en la experiencia colonial del Nuevo Reino de Granada.
ABSTRACT:这条办法the two manuscripts浪子的细腻和沙漠沙漠from their unfinished and incomplete condition, and the way their materiality reshape authorship and加深our understanding of aspects,如poetic中央当局,and visuality, which are in the construction of the text as much as in the殖民complexity of the experience of the New格林纳达王国。摘要:本文将讨论两个庞大沙漠和沙漠奇迹的措辞从完成身份和不完整的文字如何,这些手稿time machine浏览器实例诗意如作者、权威和关键visualidad,建造新案文作为殖民经验格林纳达王国。