{"title":"PROPAGANDA TRANSMIDIÁTICA: UMA ANÁLISE DIALÓGICA DO MECANISMO DE COMUNICAÇÃO EM REDE","authors":"Yan Tavares Bertone, Monique Nascimento Baraúna","doi":"10.18066/revistaunivap.v27i54.2616","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Este artigo tem como tema a análise dialógica do discurso da campanha transmidiática do gênero propaganda da série televisiva Lincoln Rhyme na esfera da pós-modernidade. A série é derivada do livro “O Colecionador de Ossos”, de Jeffery Deaver, traduzido por Ruy Jungmann, lançado em 1997 e adaptado para o cinema em 2000. O problema que motivou a pesquisa é a relação da receptividade e interatividade do sujeito pós-moderno a não se limitar em apenas uma plataforma midiática. Tem-se, com isso, a justificativa da relação do comportamento do sujeito em relação à sociedade de consumo e sua influência na corrente dialógica da Cultura Digital, compreendida por Santaella (2003). Para que a Análise Dialógica do Discurso seja concluída, conceitua-se o conteúdo publicitário como um enunciado capaz de interagir e gerar inferências e enunciados-resposta na arena dialógica de seu meio, com base nas teorias dialógicas compreendidas pelo Círculo de Bakhtin. Como metodologia para a realização deste trabalho, tem-se a pesquisa bibliográfica, de maneira a fundamentar a abordagem do artigo frente às teorias da comunicação e da linguagem. Como resultados da pesquisa desenvolvida, conclui-se que a interação social do sujeito na esfera pós-moderna não se limita a um único modo de expressão e que, com a segmentação das narrativas nas plataformas digitais, é possível obter maior receptividade.","PeriodicalId":40782,"journal":{"name":"Revista Univap","volume":"24 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2021-10-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Revista Univap","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.18066/revistaunivap.v27i54.2616","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"MULTIDISCIPLINARY SCIENCES","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
Este artigo tem como tema a análise dialógica do discurso da campanha transmidiática do gênero propaganda da série televisiva Lincoln Rhyme na esfera da pós-modernidade. A série é derivada do livro “O Colecionador de Ossos”, de Jeffery Deaver, traduzido por Ruy Jungmann, lançado em 1997 e adaptado para o cinema em 2000. O problema que motivou a pesquisa é a relação da receptividade e interatividade do sujeito pós-moderno a não se limitar em apenas uma plataforma midiática. Tem-se, com isso, a justificativa da relação do comportamento do sujeito em relação à sociedade de consumo e sua influência na corrente dialógica da Cultura Digital, compreendida por Santaella (2003). Para que a Análise Dialógica do Discurso seja concluída, conceitua-se o conteúdo publicitário como um enunciado capaz de interagir e gerar inferências e enunciados-resposta na arena dialógica de seu meio, com base nas teorias dialógicas compreendidas pelo Círculo de Bakhtin. Como metodologia para a realização deste trabalho, tem-se a pesquisa bibliográfica, de maneira a fundamentar a abordagem do artigo frente às teorias da comunicação e da linguagem. Como resultados da pesquisa desenvolvida, conclui-se que a interação social do sujeito na esfera pós-moderna não se limita a um único modo de expressão e que, com a segmentação das narrativas nas plataformas digitais, é possível obter maior receptividade.
本文以对话话语分析为主题,在后现代性领域对电视剧《林肯韵律》跨媒体宣传运动进行分析。该系列改编自杰弗瑞·迪弗(Jeffery Deaver)的《骨头收藏家》(the bone collection)一书,由瑞·荣曼(Ruy Jungmann)翻译,于1997年出版,2000年被改编成电影。推动这项研究的问题是后现代主体的接受性和互动性之间的关系,而不是局限于一个媒体平台。因此,Santaella(2003)所理解的主体行为与消费社会的关系及其对数字文化对话流的影响是合理的。为了完成对话话语分析,我们以巴赫金圈所理解的对话理论为基础,将广告内容概念化为一种能够在其环境的对话舞台上进行互动、产生推论和反应的话语。作为这项工作的方法论,我们有文献研究,以支持文章的方法面对交际和语言理论。研究结果表明,后现代领域中主体的社会互动并不局限于一种单一的表达方式,通过数字平台上的叙事分割,有可能获得更大的接受度。