‘Trusting the Process’: Part Three of My Autoethnography as a Self-Directed Learner of French

IF 0.4 Q4 EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH
R. Werner
{"title":"‘Trusting the Process’: Part Three of My Autoethnography as a Self-Directed Learner of French","authors":"R. Werner","doi":"10.37237/110404","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This is the third part of an autoethnography about trying to enrich my vocabulary and improve my listening skills as a self-directed learner through French language songs. I followed the same Study Use Review Evaluate (SURE) learning cycle as my students in a self-directed English class at a university in Japan, and my work occurred at the same time as theirs, over a period of six weeks. Throughout the project and in the course of writing it up, I have been making comparisons and identifying connections between my learning and that of my students. This installment covers the final three weeks of the project. First, in continuing my language learning history, I discuss authentic language and the discrepancies between my classroom language learning and real-life experiences, especially with regard to understanding spoken language while in France. Next, the paper details how I evaluated my learning both during the project and months after it finished. After that, I describe my longtime interest in accents and dialects and how I chose my third song partly to study Nouchi, a French-based dialect spoken in Ivory Coast. The paper concludes with a description of how I felt my goals shifting at different points in the project and reasons I considered changing my focus from listening to reading. I also describe a way I have been able to continue practicing reading French on a daily basis and how students can benefit from this method too.","PeriodicalId":43678,"journal":{"name":"Studies in Self-Access Learning Journal","volume":"28 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.4000,"publicationDate":"2020-12-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Studies in Self-Access Learning Journal","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.37237/110404","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

Abstract

This is the third part of an autoethnography about trying to enrich my vocabulary and improve my listening skills as a self-directed learner through French language songs. I followed the same Study Use Review Evaluate (SURE) learning cycle as my students in a self-directed English class at a university in Japan, and my work occurred at the same time as theirs, over a period of six weeks. Throughout the project and in the course of writing it up, I have been making comparisons and identifying connections between my learning and that of my students. This installment covers the final three weeks of the project. First, in continuing my language learning history, I discuss authentic language and the discrepancies between my classroom language learning and real-life experiences, especially with regard to understanding spoken language while in France. Next, the paper details how I evaluated my learning both during the project and months after it finished. After that, I describe my longtime interest in accents and dialects and how I chose my third song partly to study Nouchi, a French-based dialect spoken in Ivory Coast. The paper concludes with a description of how I felt my goals shifting at different points in the project and reasons I considered changing my focus from listening to reading. I also describe a way I have been able to continue practicing reading French on a daily basis and how students can benefit from this method too.
“相信过程”:我作为法语自主学习者的自我民族志的第三部分
这是我的自传体志的第三部分,关于通过法语歌曲来丰富我的词汇量和提高我的听力技能。在日本的一所大学里,我和我的学生们在一个自我指导的英语课上遵循同样的学习使用复习评估(SURE)的学习周期,我的工作和他们的工作同时进行,持续了六周。在整个项目和写作过程中,我一直在比较和确定我的学习和我的学生之间的联系。这一期涵盖了项目的最后三周。首先,在继续我的语言学习历史的过程中,我讨论了真实的语言,以及我在课堂上学习的语言与现实生活中的经历之间的差异,特别是在法国期间对口语的理解。接下来,论文详细介绍了我是如何评估我在项目期间和完成后几个月的学习情况的。在那之后,我描述了我长期以来对口音和方言的兴趣,以及我选择第三首歌的部分原因是为了学习努希语(Nouchi),一种科特迪瓦使用的法语方言。论文最后描述了在项目的不同阶段我的目标是如何变化的,以及我考虑将注意力从听转向读的原因。我还描述了一种我能够继续每天练习阅读法语的方法,以及学生如何从这种方法中受益。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Studies in Self-Access Learning Journal
Studies in Self-Access Learning Journal EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH-
CiteScore
1.40
自引率
50.00%
发文量
32
审稿时长
8 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信