Intercultural Communicative Language Teaching in China: Highlight or Addendum?

Qun Wang, S. Syihabuddin, Y. Mulyati, V. Damaianti
{"title":"Intercultural Communicative Language Teaching in China: Highlight or Addendum?","authors":"Qun Wang, S. Syihabuddin, Y. Mulyati, V. Damaianti","doi":"10.15408/TJEMS.V5I2.9732","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"AbstractInternational students were frequently reported of culture shock issues when entering a new cultural environment. Cultural knowledge was often treated as an addendum which focused on learning facts about the target country. This article demonstrated culture shock that experienced by 7 international students, and also reviewed intercultural communicative language teaching (ICLT) in Indonesian language classrooms practiced by 6 language practitioners from 3 different universities in China. Using findings that emerged from a series of one-to-one interviews, the research explored practitioners’ current perspective of ICLT and how these understandings influenced their practices, including teaching materials, methods, and activities. The researcher discussed the possible causes of the status quo of ICLT in China, and went on to put forward suggestions that ICLT should be promoted in foreign language teaching as a successful mediator of intercultural dimension.AbstrakMahasiswa internasional sering dilaporkan tentang masalah kejutan budaya ketika memasuki lingkungan budaya baru. Pengetahuan budaya sering diperlakukan sebagai tambahan yang berfokus pada mempelajari fakta tentang negara sasaran. Artikel ini menunjukkan kejutan budaya yang dialami oleh 7 siswa internasional, dan juga mengulas pengajaran bahasa komunikatif antarbudaya (ICLT) di ruang kelas bahasa Indonesia yang dipraktikkan oleh 6 praktisi bahasa dari 3 universitas berbeda di Tiongkok. Menggunakan temuan yang muncul dari serangkaian wawancara satu-ke-satu, penelitian mengeksplorasi perspektif praktisi saat ini tentang ICLT dan bagaimana pemahaman ini mempengaruhi praktik mereka, termasuk bahan ajar, metode, dan kegiatan. Peneliti membahas kemungkinan penyebab status quo ICLT di Cina, dan kemudian mengajukan saran bahwa ICLT harus dipromosikan dalam pengajaran bahasa asing sebagai mediator sukses dimensi lintas budaya. How to Cite :, Wang, Q., Syihabuddin., Mulyati, Y., Damaianti, V. S. (2018).  Intercultural Communicative Language Teaching in China: Highlight or Addendum?. TARBIYA: Journal of Education in Muslim Society, 5(2), 155-165. doi:10.15408/tjems.v5i2.9732.","PeriodicalId":31139,"journal":{"name":"Tarbiya Journal of Education in Muslim Society","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Tarbiya Journal of Education in Muslim Society","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.15408/TJEMS.V5I2.9732","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

AbstractInternational students were frequently reported of culture shock issues when entering a new cultural environment. Cultural knowledge was often treated as an addendum which focused on learning facts about the target country. This article demonstrated culture shock that experienced by 7 international students, and also reviewed intercultural communicative language teaching (ICLT) in Indonesian language classrooms practiced by 6 language practitioners from 3 different universities in China. Using findings that emerged from a series of one-to-one interviews, the research explored practitioners’ current perspective of ICLT and how these understandings influenced their practices, including teaching materials, methods, and activities. The researcher discussed the possible causes of the status quo of ICLT in China, and went on to put forward suggestions that ICLT should be promoted in foreign language teaching as a successful mediator of intercultural dimension.AbstrakMahasiswa internasional sering dilaporkan tentang masalah kejutan budaya ketika memasuki lingkungan budaya baru. Pengetahuan budaya sering diperlakukan sebagai tambahan yang berfokus pada mempelajari fakta tentang negara sasaran. Artikel ini menunjukkan kejutan budaya yang dialami oleh 7 siswa internasional, dan juga mengulas pengajaran bahasa komunikatif antarbudaya (ICLT) di ruang kelas bahasa Indonesia yang dipraktikkan oleh 6 praktisi bahasa dari 3 universitas berbeda di Tiongkok. Menggunakan temuan yang muncul dari serangkaian wawancara satu-ke-satu, penelitian mengeksplorasi perspektif praktisi saat ini tentang ICLT dan bagaimana pemahaman ini mempengaruhi praktik mereka, termasuk bahan ajar, metode, dan kegiatan. Peneliti membahas kemungkinan penyebab status quo ICLT di Cina, dan kemudian mengajukan saran bahwa ICLT harus dipromosikan dalam pengajaran bahasa asing sebagai mediator sukses dimensi lintas budaya. How to Cite :, Wang, Q., Syihabuddin., Mulyati, Y., Damaianti, V. S. (2018).  Intercultural Communicative Language Teaching in China: Highlight or Addendum?. TARBIYA: Journal of Education in Muslim Society, 5(2), 155-165. doi:10.15408/tjems.v5i2.9732.
中国跨文化交际语言教学:亮点还是补充?
摘要留学生在进入一个新的文化环境后,经常出现文化冲击问题。文化知识往往被视为一种增编,侧重于了解有关目标国家的事实。本文展示了7名国际学生所经历的文化冲击,并回顾了来自中国3所不同大学的6名语言从业者在印度尼西亚语课堂上的跨文化交际语言教学(ICLT)。利用一系列一对一访谈的结果,本研究探讨了从业人员目前对ICLT的看法,以及这些看法如何影响他们的实践,包括教学材料、方法和活动。研究人员讨论了ICLT在中国现状的可能原因,并进一步提出建议,建议在外语教学中推广ICLT,作为跨文化维度的成功中介。[摘要]mahasiswa国际服务,破旧的房子,房子,房子,房子,房子,房子,房子,房子,房子,房子,房子,房子,房子,房子。彭格塔寰的budaya服务于diperlakukan sebagai tambahan yang berfus pada mempelajaji fakta tantannegara sasaran。7 .新加坡国际大学,马来西亚文学院,印尼文学院,印尼文学院,印尼文学院,马来西亚文学院,印尼文学院,印尼文学院,印尼文学院,印尼文学院,印尼文学院,印尼文学院,印尼文学院,印尼文学院,印尼文学院,印尼文学院,印尼文学院,印尼文学院,印尼文学院,印尼文学院,印尼文学院,印尼文学院,印尼文学院,印尼文学院,印尼文学院,印尼文学院,印尼文学院,印尼文学院,印尼文学院,马来西亚文学院,马来西亚大学,马来西亚大学。孟古纳坎temuan yang muncul dari serangkaian wawancara satu-ke-satu, penelitian mengeksplorasi perspetif praktisi saat - tenteni ICLT dan bagaimana pemahaman i mempengaruhi praktik mereka, termasuk bahanajar, mede, dan kegiatan。ICLT在中国的现状,ICLT在中国的现状,ICLT在中国的现状,以及ICLT在中国的现状。如何引用:王琦,Syihabuddin。杨建军,杨建军,杨建军(2018)。中国跨文化交际语言教学:亮点还是补充?[j] .教育学报,2004(2),344 - 344。doi: 10.15408 / tjems.v5i2.9732。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
4
审稿时长
12 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信