Educación Intercultural Bilingüe en Ecuador: Una revisión conceptual

IF 1.1 Q3 EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH
Guadalupe María Vernimmen Aguirre
{"title":"Educación Intercultural Bilingüe en Ecuador: Una revisión conceptual","authors":"Guadalupe María Vernimmen Aguirre","doi":"10.17163/ALT.V14N2.2019.01","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"El artículo explora los desafíos de la Educación Intercultural Bilingüe en Ecuador. Para ello, revisa brevemente la historia de las luchas y resistencias de los movimientos indígenas por educarse en una lengua ancestral desde sus inicios hasta llegar a la institucionalización del Sistema de Educación Intercultural Bilingüe (SEIB) en el año 1988. En este sentido, destaca en distintos momentos, la participación de organismos religiosos, así como la cooperación de organismos internacionales. Posteriormente, el análisis hace énfasis en el gobierno del eco. Rafael correa delgado (2007-2017), además de la legislación y literatura académica correspondiente al tema, el trabajo demuestra que el anterior Gobierno de la República del Ecuador, supuso el impulso de políticas públicas al reconocer los derechos de las trece nacionalidades legítimas, y de todas ellas, las lenguas más extendidas: kichwa y shuar, no obstante, en la práctica es compleja la aplicación de políticas públicas en pro de la educación intercultural, incluyendo la educación en lengua ancestral y en español, con ello se logra verificar que se avala una educación más multicultural que intercultural. Finalmente, se revisa el concepto de interculturalidad, y se ofrecen recomendaciones para la implementación de políticas públicas culturales que avalen la interculturalidad y el bilingüismo como proyecto político y epistémico para el desarrollo social en Ecuador.","PeriodicalId":42343,"journal":{"name":"Alteridad-Revista de Educacion","volume":"48 1","pages":""},"PeriodicalIF":1.1000,"publicationDate":"2019-06-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"7","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Alteridad-Revista de Educacion","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.17163/ALT.V14N2.2019.01","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH","Score":null,"Total":0}
引用次数: 7

Abstract

El artículo explora los desafíos de la Educación Intercultural Bilingüe en Ecuador. Para ello, revisa brevemente la historia de las luchas y resistencias de los movimientos indígenas por educarse en una lengua ancestral desde sus inicios hasta llegar a la institucionalización del Sistema de Educación Intercultural Bilingüe (SEIB) en el año 1988. En este sentido, destaca en distintos momentos, la participación de organismos religiosos, así como la cooperación de organismos internacionales. Posteriormente, el análisis hace énfasis en el gobierno del eco. Rafael correa delgado (2007-2017), además de la legislación y literatura académica correspondiente al tema, el trabajo demuestra que el anterior Gobierno de la República del Ecuador, supuso el impulso de políticas públicas al reconocer los derechos de las trece nacionalidades legítimas, y de todas ellas, las lenguas más extendidas: kichwa y shuar, no obstante, en la práctica es compleja la aplicación de políticas públicas en pro de la educación intercultural, incluyendo la educación en lengua ancestral y en español, con ello se logra verificar que se avala una educación más multicultural que intercultural. Finalmente, se revisa el concepto de interculturalidad, y se ofrecen recomendaciones para la implementación de políticas públicas culturales que avalen la interculturalidad y el bilingüismo como proyecto político y epistémico para el desarrollo social en Ecuador.
厄瓜多尔双语跨文化教育:概念回顾
本文探讨了厄瓜多尔跨文化双语教育面临的挑战。本文回顾了土著运动从一开始到1988年跨文化双语教育系统(SEIB)制度化的斗争和抵抗的历史。在这方面,它在不同时期强调宗教组织的参与以及国际组织的合作。随后,分析强调了回声的治理。拉斐尔·科雷亚·德尔加多(2017),除了立法和相应的学术文献,以前的工作表明,厄瓜多尔共和国政府,推动了公共政策认识到13合法民族权利,其中和所有语言最远:然而,在实践中,促进跨文化教育的公共政策的执行,包括用祖传语言和西班牙语进行的教育,是复杂的,这证实了支持多文化而不是跨文化教育。最后,本文回顾了跨文化主义的概念,并提出了实施支持跨文化主义和双语作为厄瓜多尔社会发展的政治和认知项目的文化公共政策的建议。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Alteridad-Revista de Educacion
Alteridad-Revista de Educacion EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH-
自引率
22.20%
发文量
12
审稿时长
9 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信