{"title":"他山之石, 可以攻玉――周清海《华语教学语法》札记","authors":"刁 晏斌","doi":"10.1515/glochi-2023-0004","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n This paper combs and introduces the contents and characteristics of “Huayu Teaching Grammar (Revised)” by Professor Chew Cheng Hai from two aspects: teaching and research. While meeting the teaching requirements, this book highlights the following three points: first, based on Chinese, integrating the commonness and individuality; second, based on phenomena and problems, providing new contents; third, based on teaching, meeting multidimensional needs. The prominent research of this book not only targeted at ordinary learners, but also linguistic researchers. As “a stone from another hill”, this book not only provides a successful example and model of great referential value for the compilation of Chinese textbooks, but also inspires people to draw inferences about other cases from one instance and carry out more exploration and practice.","PeriodicalId":12769,"journal":{"name":"环球中医药","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-04-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"环球中医药","FirstCategoryId":"3","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1515/glochi-2023-0004","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Abstract
This paper combs and introduces the contents and characteristics of “Huayu Teaching Grammar (Revised)” by Professor Chew Cheng Hai from two aspects: teaching and research. While meeting the teaching requirements, this book highlights the following three points: first, based on Chinese, integrating the commonness and individuality; second, based on phenomena and problems, providing new contents; third, based on teaching, meeting multidimensional needs. The prominent research of this book not only targeted at ordinary learners, but also linguistic researchers. As “a stone from another hill”, this book not only provides a successful example and model of great referential value for the compilation of Chinese textbooks, but also inspires people to draw inferences about other cases from one instance and carry out more exploration and practice.