Material Poetry and the Compiler's Textual Self: Compilation and Textual Agency in Hernando Del Castillo and Garcia De Resende

IF 0.3 0 LITERATURE, ROMANCE
Ana M. Gómez-Bravo
{"title":"Material Poetry and the Compiler's Textual Self: Compilation and Textual Agency in Hernando Del Castillo and Garcia De Resende","authors":"Ana M. Gómez-Bravo","doi":"10.5325/CALIOPE.23.2.0021","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"ABSTRACT:This article analyzes some of the strategies involved in the compilation of such multi-authored cancioneros as Hernando del Castillo's Cancionero General and Garcia de Resende's Cancioneiro geral, published under the aegis of a compiler with a strong textual presence. The compilational process was riddled with tensions among the different agents involved in textual production and resulted in the creation of a supra-authorship that involved a narrative of the self as a powerful textual agent. A strong compiler was characterized by poetic competence, authorial abilities, pervasive exhaustivity, and textual access and control.RESUMEN:En este artículo se analizan algunas de las estrategias relacionadas con la compilación de cancioneros colectivos tales como el Cancionero General de Hernando del Castillo y el Cancioneiro geral de Garcia de Resende, donde los compiladores establecen una fuerte presencia textual. El proceso compilatorio fomentaba tensiones entre los diferentes individuos que participaban en la producción textual, lo que resultó en la imposición de una supra-autoría apoyada en la poderosa habilidad textual del compilador. El compilador se caracterizaba por su competencia poética y habilidades autoriales, así como una total exhaustividad y un acceso y control textuales privilegiados.","PeriodicalId":29842,"journal":{"name":"Caliope-Journal of the Society for Renaissance and Baroque Hispanic Poetry","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2018-12-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Caliope-Journal of the Society for Renaissance and Baroque Hispanic Poetry","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.5325/CALIOPE.23.2.0021","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERATURE, ROMANCE","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

ABSTRACT:This article analyzes some of the strategies involved in the compilation of such multi-authored cancioneros as Hernando del Castillo's Cancionero General and Garcia de Resende's Cancioneiro geral, published under the aegis of a compiler with a strong textual presence. The compilational process was riddled with tensions among the different agents involved in textual production and resulted in the creation of a supra-authorship that involved a narrative of the self as a powerful textual agent. A strong compiler was characterized by poetic competence, authorial abilities, pervasive exhaustivity, and textual access and control.RESUMEN:En este artículo se analizan algunas de las estrategias relacionadas con la compilación de cancioneros colectivos tales como el Cancionero General de Hernando del Castillo y el Cancioneiro geral de Garcia de Resende, donde los compiladores establecen una fuerte presencia textual. El proceso compilatorio fomentaba tensiones entre los diferentes individuos que participaban en la producción textual, lo que resultó en la imposición de una supra-autoría apoyada en la poderosa habilidad textual del compilador. El compilador se caracterizaba por su competencia poética y habilidades autoriales, así como una total exhaustividad y un acceso y control textuales privilegiados.
材料诗歌和编译者的文本自我:埃尔南多·德尔·卡斯蒂略和加西亚·德·雷森德的编译和文本代理
摘要:本文分析了Hernando del Castillo的Cancionero General和Garcia de Resende的Cancioneiro geral等多作者歌曲的汇编所涉及的一些策略。汇编过程充满了文本制作中涉及的不同主体之间的紧张关系,导致了超作者的创造,这涉及到作为一个强大的文本主体的自我叙述。was A强劲的一整套以中西poetic事故专职,authorial体能,因应exhaustivity txt, and access and control。摘要:本研究的目的是分析西班牙语和葡萄牙语之间的关系,以及西班牙语和葡萄牙语之间的关系,以及西班牙语和葡萄牙语之间的关系,以及西班牙语和葡萄牙语之间的关系。编译过程鼓励了参与文本制作的不同个体之间的紧张关系,导致了基于编译器强大的文本技能的超作者的强加。编纂者的特点是他的诗歌能力和写作技巧,以及完全的完整性和特权访问和控制文本。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CiteScore
0.30
自引率
0.00%
发文量
10
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信