Foreign Language Processing of English Regular and Irregular Past Tense Verbs by Arabic-Speaking EFL Children

IF 0.5 Q3 LINGUISTICS
A. R. Altakhaineh, Rozan Alhloul, Aseel Zibin
{"title":"Foreign Language Processing of English Regular and Irregular Past Tense Verbs by Arabic-Speaking EFL Children","authors":"A. R. Altakhaineh, Rozan Alhloul, Aseel Zibin","doi":"10.31470/2309-1797-2022-32-2-6-28","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Purpose. This paper examines whether irregular past verbs are acquired earlier than regular past verbs by Arabic-speaking EFL children. \nMethods and procedure. Ninety fifth graders were tested using pictures representing 20 regular and 20 irregular past tense verbs through a sentence completion task. An introspective session was conducted with 70 children following the administration of the tests in order to determine the areas of difficulty. \nResults. The results mainly revealed that there is a statistically significant difference between regular and irregular verbs in favour of regular verbs. This suggests that the children learn regular forms prior to irregular ones contradicting the Natural Order Hypothesis and providing credence to the two Interlanguage strategies, namely, the L2 Overgeneralization of Alternative L2 Category Strategy and L1 Transfer Strategy. The children’s failure to produce the irregular form of the verb can be ascribed to the default system that they rely on, which is the computation system rather than the storage system. Thus, Arabic-speaking EFL children apply regular inflection of -ed whenever their memory fails to produce an irregular verb form. \nConclusions. This study has demonstrated that Arabic-speaking EFL children do not follow the same sequence of acquisition as that exhibited by first language learners in acquiring the regular and irregular simple past forms. These learners acquire the regular past tense forms prior to the irregular ones contradicting the Natural Order Hypothesis. Due to the lack of irregularities in their first language, these learners apply the regular inflection rule to novel or unfamiliar verbs without sometimes considering the possibility of an existent irregular form that needs to be retrieved from memory. This also provides credence to two Interlanguage strategies, namely, the L2 Overgeneralization of Alternative L2 Category Strategy and L1 Transfer Strategy. More studies that investigate the sequence of acquisition of other types of morphemes by Arabic-speaking EFL children are needed to explore the effect of L1 and other factors such as the learning situation on the acquisition of English morphemes.","PeriodicalId":42961,"journal":{"name":"Psycholinguistics","volume":"5 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.5000,"publicationDate":"2022-10-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"2","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Psycholinguistics","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.31470/2309-1797-2022-32-2-6-28","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 2

Abstract

Purpose. This paper examines whether irregular past verbs are acquired earlier than regular past verbs by Arabic-speaking EFL children. Methods and procedure. Ninety fifth graders were tested using pictures representing 20 regular and 20 irregular past tense verbs through a sentence completion task. An introspective session was conducted with 70 children following the administration of the tests in order to determine the areas of difficulty. Results. The results mainly revealed that there is a statistically significant difference between regular and irregular verbs in favour of regular verbs. This suggests that the children learn regular forms prior to irregular ones contradicting the Natural Order Hypothesis and providing credence to the two Interlanguage strategies, namely, the L2 Overgeneralization of Alternative L2 Category Strategy and L1 Transfer Strategy. The children’s failure to produce the irregular form of the verb can be ascribed to the default system that they rely on, which is the computation system rather than the storage system. Thus, Arabic-speaking EFL children apply regular inflection of -ed whenever their memory fails to produce an irregular verb form. Conclusions. This study has demonstrated that Arabic-speaking EFL children do not follow the same sequence of acquisition as that exhibited by first language learners in acquiring the regular and irregular simple past forms. These learners acquire the regular past tense forms prior to the irregular ones contradicting the Natural Order Hypothesis. Due to the lack of irregularities in their first language, these learners apply the regular inflection rule to novel or unfamiliar verbs without sometimes considering the possibility of an existent irregular form that needs to be retrieved from memory. This also provides credence to two Interlanguage strategies, namely, the L2 Overgeneralization of Alternative L2 Category Strategy and L1 Transfer Strategy. More studies that investigate the sequence of acquisition of other types of morphemes by Arabic-speaking EFL children are needed to explore the effect of L1 and other factors such as the learning situation on the acquisition of English morphemes.
阿拉伯语儿童对英语规则和不规则过去时动词的外语加工
目的。本文考察了说阿拉伯语的英语儿童习得不规则过去式动词是否早于规则过去式动词。方法和程序。95名五年级学生通过一项句子完成任务,使用代表20个规则动词和20个不规则动词的图片进行测试。在进行测试之后,与70名儿童进行了一次内省会议,以确定困难的领域。结果。结果主要显示规则动词与不规则动词的差异有统计学意义,规则动词的差异更大。这表明儿童学习规则形式先于不规则形式,这与自然秩序假说相矛盾,并为两种中介语策略提供了证据,即二语替代类别策略的二语过度概括和二语迁移策略。孩子们不能产生动词的不规则形式可以归因于他们所依赖的默认系统,这是计算系统而不是存储系统。因此,说阿拉伯语的英语儿童在记忆无法产生不规则动词形式时,就会使用规则的-ed词形变化。结论。本研究表明,说阿拉伯语的英语儿童在习得规则和不规则一般过去时时的习得顺序与母语学习者不同。这些学习者先习得规则的过去时,再习得与自然秩序假说相矛盾的不规则过去时。由于他们的母语缺乏不规则性,这些学习者将规则屈折规则应用于新的或不熟悉的动词,有时不考虑需要从记忆中检索存在的不规则形式的可能性。这也为两种中介语策略提供了依据,即二语替代范畴策略的二语过度概括和二语迁移策略。为了探究母语和学习情境等因素对英语语素习得的影响,还需要更多的研究来调查说阿拉伯语的英语儿童习得其他类型语素的顺序。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Psycholinguistics
Psycholinguistics LINGUISTICS-
CiteScore
1.00
自引率
0.00%
发文量
18
审稿时长
20 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信