Vestiges islamiques dans le parler judéo-arabe du Maroc

IF 0.2 4区 社会学 N/A ASIAN STUDIES
M. Bar-Asher
{"title":"Vestiges islamiques dans le parler judéo-arabe du Maroc","authors":"M. Bar-Asher","doi":"10.2143/JA.292.1.556642","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Les dialectes judeo-arabes du Maroc ont ete exposes a l'influence des langues parlees au sein de la societe islamique majoritaire, essentiellement l'arabe. Cela eut comme consequence que de nombreuses expressions et idiomes islamiques se sont infiltres dans ces dialectes. Il s'agit, entre autres, des expressions contenant des termes proprement islamiques ou faisant allusion a des idees et des episodes islamiques. Toutefois, un examen precis du materiau presente dans cet article a revele le caractere limite des echanges culturels entre juifs et musulmans au Maroc. Je propose deux facteurs susceptibles de rendre compte des limites relatives de la dimension islamique dans le judeo-arabe marocain: (a) le repli protecteur, prenant sa source dans le souci persistant de preserver leur mode de vie specifique, conduisait les juifs a limiter leurs contacts avec les musulmans uniquement aux exigences indispensables; (b) la barriere linguistique, a savoir le fait que les juifs du Maroc ont ete coupes de l'arabe classique au cours des derniers siecles, leur a interdit l'acces direct aux sources islamiques. Le peu de connaissances que les juifs avaient de la religion et de la culture musulmanes decoulait de leurs echanges quotidiens reduites avec leurs voisins musulmans.","PeriodicalId":44189,"journal":{"name":"Journal Asiatique","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2004-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal Asiatique","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.2143/JA.292.1.556642","RegionNum":4,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"N/A","JCRName":"ASIAN STUDIES","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

Abstract

Les dialectes judeo-arabes du Maroc ont ete exposes a l'influence des langues parlees au sein de la societe islamique majoritaire, essentiellement l'arabe. Cela eut comme consequence que de nombreuses expressions et idiomes islamiques se sont infiltres dans ces dialectes. Il s'agit, entre autres, des expressions contenant des termes proprement islamiques ou faisant allusion a des idees et des episodes islamiques. Toutefois, un examen precis du materiau presente dans cet article a revele le caractere limite des echanges culturels entre juifs et musulmans au Maroc. Je propose deux facteurs susceptibles de rendre compte des limites relatives de la dimension islamique dans le judeo-arabe marocain: (a) le repli protecteur, prenant sa source dans le souci persistant de preserver leur mode de vie specifique, conduisait les juifs a limiter leurs contacts avec les musulmans uniquement aux exigences indispensables; (b) la barriere linguistique, a savoir le fait que les juifs du Maroc ont ete coupes de l'arabe classique au cours des derniers siecles, leur a interdit l'acces direct aux sources islamiques. Le peu de connaissances que les juifs avaient de la religion et de la culture musulmanes decoulait de leurs echanges quotidiens reduites avec leurs voisins musulmans.
摩洛哥犹太-阿拉伯语中的伊斯兰遗迹
摩洛哥的犹太-阿拉伯方言受到大多数伊斯兰社会(主要是阿拉伯语)所使用语言的影响。结果,许多伊斯兰表达和习语渗透到这些方言中。除其他外,这些表达包含伊斯兰术语或暗指伊斯兰思想和情节。然而,对本文材料的仔细研究揭示了摩洛哥犹太人和穆斯林之间文化交流的局限性。我建议两个因素可能是汇报有关限制伊斯兰在摩洛哥judeo-arabe层面:(a)保护性收缩,持续到源头,为了保护他们的生活方式,具体开车犹太人只限制了他们与穆斯林的接触必不可少的要求;(b)语言障碍,即摩洛哥犹太人在过去几个世纪中被切断了古典阿拉伯语,使他们无法直接接触伊斯兰资料。犹太人对穆斯林宗教和文化知之甚少,这是由于他们与穆斯林邻居的日常交流减少造成的。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Journal Asiatique
Journal Asiatique ASIAN STUDIES-
CiteScore
0.40
自引率
0.00%
发文量
0
期刊介绍: Le Journal Asiatique est une publication de la Société Asiatique avec le concours du Centre National de la Recherche Scientifique. Le Journal, publié sans interruption depuis 1822, présente le résultat de recherches dans les domaines et les disciplines des études orientales, en langue française et en langues européennes. Les textes originaux sont reproduits dans la langue orientale du domaine. Chaque numéro contient des articles originaux, le compte-rendu des séances mensuelles, la liste des membres de la Société Asiatique, et le compte-rendu des ouvrages reçus à la Société Asiatique. Le Journal Asiatique est dirigé par le Conseil scientifique de la Société Asiatique.
文献相关原料
公司名称 产品信息 采购帮参考价格
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信