{"title":"Poetry As/And Community: The Verses of Two Spiritual Daughters of St. Teresa","authors":"Stacey Schlau","doi":"10.5325/CALIOPE.22.2.0119","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"ABSTRACT: María de San José (Salazar) and Ana de San Bartolomé’s poetry echoed Saint Teresa of Ávila’s actions, beliefs, and literary style, while also articulating a link to their time and place in (and, as nuns, dead to) the world, and to the monastic communities to which they dedicated themselves. María de San José’s verses portray the daily life, interests, obstacles to, and methodologies of the new Discalced Carmelite convents. Dramatically representing joy and challenges, internal and external, her poems convey a militant defense of her spiritual mother’s reform. Less elaborated than María de San José’s, Ana de San Bartolomé’s extant poems reflect sixteenth-century cultural expression in its broadest sense. She expresses the Discalced Carmelite concern with an intimate relationship with the divinity and the desire to inculcate the reformed Order’s way of life. Her verses elaborate a mystical bent, as well as a profound sense of monastic community. RESUMEN: La poesía de María de San José (Salazar) y de Ana de San Bartolomé refleja las acciones, creencias y estilo de Teresa de Ávila. Al mismo tiempo se vincula con la época y lugar en (y, como monjas, muertas a) el mundo, además de la comunidad a que se dedicaron. Los versos de la primera retratan la vida cotidiana, los intereses, los obstáculos y la metodología de los nuevos conventos de Carmelitas Descalzas. Representan la alegría y los desafíos, y elaboran una defensa de la reforma teresiana. Menos adornados que los poemas de María de San José, los de Ana de San Bartolomé reflejan la expresión cultural del siglo dieciséis en general. Expresan la preocupación carmelitana con una relación íntima con la divinidad y el deseo de enseñar la manera de ser de la Orden reformada. Sus versos son místicos, al mismo tiempo que conllevan un profundo sentido de comunidad monástica.","PeriodicalId":29842,"journal":{"name":"Caliope-Journal of the Society for Renaissance and Baroque Hispanic Poetry","volume":"41 1","pages":"119 - 143"},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2017-12-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Caliope-Journal of the Society for Renaissance and Baroque Hispanic Poetry","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.5325/CALIOPE.22.2.0119","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERATURE, ROMANCE","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Abstract
ABSTRACT: María de San José (Salazar) and Ana de San Bartolomé’s poetry echoed Saint Teresa of Ávila’s actions, beliefs, and literary style, while also articulating a link to their time and place in (and, as nuns, dead to) the world, and to the monastic communities to which they dedicated themselves. María de San José’s verses portray the daily life, interests, obstacles to, and methodologies of the new Discalced Carmelite convents. Dramatically representing joy and challenges, internal and external, her poems convey a militant defense of her spiritual mother’s reform. Less elaborated than María de San José’s, Ana de San Bartolomé’s extant poems reflect sixteenth-century cultural expression in its broadest sense. She expresses the Discalced Carmelite concern with an intimate relationship with the divinity and the desire to inculcate the reformed Order’s way of life. Her verses elaborate a mystical bent, as well as a profound sense of monastic community. RESUMEN: La poesía de María de San José (Salazar) y de Ana de San Bartolomé refleja las acciones, creencias y estilo de Teresa de Ávila. Al mismo tiempo se vincula con la época y lugar en (y, como monjas, muertas a) el mundo, además de la comunidad a que se dedicaron. Los versos de la primera retratan la vida cotidiana, los intereses, los obstáculos y la metodología de los nuevos conventos de Carmelitas Descalzas. Representan la alegría y los desafíos, y elaboran una defensa de la reforma teresiana. Menos adornados que los poemas de María de San José, los de Ana de San Bartolomé reflejan la expresión cultural del siglo dieciséis en general. Expresan la preocupación carmelitana con una relación íntima con la divinidad y el deseo de enseñar la manera de ser de la Orden reformada. Sus versos son místicos, al mismo tiempo que conllevan un profundo sentido de comunidad monástica.
摘要:María de San joss (Salazar)和Ana de San bartolom的诗歌呼应了Ávila圣特蕾莎的行为、信仰和文学风格,同时也清晰地表达了她们所处的时代和地点(作为修女,她们已经去世了),以及她们所献身的修道团体。María de San josise的诗句描绘了新的Discalced Carmelite修道院的日常生活,兴趣,障碍和方法。她的诗歌戏剧性地表现了内心和外在的喜悦和挑战,表达了对她精神母亲改革的激进辩护。比起María de San jossore的诗来,Ana de San bartolomosore现存的诗在最广泛的意义上反映了16世纪的文化表达。她表达了Discalced加尔默罗关注与神的亲密关系和渴望灌输改革后的秩序的生活方式。她的诗句阐述了一种神秘的倾向,以及一种深刻的修道院社区意识。简历:La poesía de María de San jossan (Salazar) y de Ana de San bartolomererefja las acciones, creencias y estilo de Teresa de Ávila。世界卫生组织(墨西哥,墨西哥,墨西哥)和世界卫生组织(墨西哥,墨西哥,墨西哥),además世界卫生组织和世界卫生组织。Los versos de la primeria retratan la vida cotidiana, Los interes, Los obstáculos y la metodología de Los nuevos convtos de Carmelitas Descalzas。代表阿根廷alegría y los desafíos,代表阿根廷改革的辩护。关于María圣约瑟,关于圣巴托洛姆,关于expresión文化决定的总体决议。Expresan la preocupación carmelitana con una relación íntima con la divinidad y el deseo de enseñar la manera de ser de la Orden reformada。Sus versos son místicos, almismo tiempo que conlevan undeepdo sentido de communidad monástica。