Metaphor and Methodology for Cross-Cultural Investigation of Hebrew Emotions

Q1 Arts and Humanities
Phil King
{"title":"Metaphor and Methodology for Cross-Cultural Investigation of Hebrew Emotions","authors":"Phil King","doi":"10.54395/jot-jckxc","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Feeling down or in a tight spot? How do we know what someone means when they tell us how they feel? How could we go further and explain how emotions are understood across cultures? This article looks at three approaches—the use of physiology, of key words, and of metaphors. This is followed by a demonstration of the insights from the metaphorical approach as applied to Anglo emotions. Applying this metaphorical approach to biblical Hebrew (where there is no access to native speakers) is much more difficult than to a living language. However, application of the Cognitive Linguistics of George Lakoff, Mark Johnson, Raymond Gibbs, John Taylor and others allows the construction of a methodology to give evidence for what emotions the Hebrew authors felt. This methodology is applied to Hebrew descriptions of distress to show how such emotions are conceptualised. The article also explains how this methodology can be applied more widely, to evaluate others’ claims about how the ancient Israelites thought and felt. Finally, some implications are given in the areas of Hebrew exegesis, cultural anthropology, and for the translation of “emotional” texts.","PeriodicalId":38669,"journal":{"name":"SKASE Journal of Translation and Interpretation","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2012-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"4","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"SKASE Journal of Translation and Interpretation","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.54395/jot-jckxc","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 4

Abstract

Feeling down or in a tight spot? How do we know what someone means when they tell us how they feel? How could we go further and explain how emotions are understood across cultures? This article looks at three approaches—the use of physiology, of key words, and of metaphors. This is followed by a demonstration of the insights from the metaphorical approach as applied to Anglo emotions. Applying this metaphorical approach to biblical Hebrew (where there is no access to native speakers) is much more difficult than to a living language. However, application of the Cognitive Linguistics of George Lakoff, Mark Johnson, Raymond Gibbs, John Taylor and others allows the construction of a methodology to give evidence for what emotions the Hebrew authors felt. This methodology is applied to Hebrew descriptions of distress to show how such emotions are conceptualised. The article also explains how this methodology can be applied more widely, to evaluate others’ claims about how the ancient Israelites thought and felt. Finally, some implications are given in the areas of Hebrew exegesis, cultural anthropology, and for the translation of “emotional” texts.
希伯来情感跨文化研究的隐喻与方法论
感觉情绪低落或陷入困境?当别人告诉我们他们的感受时,我们怎么知道他们是什么意思?我们怎样才能进一步解释不同文化是如何理解情感的呢?本文着眼于三种方法——生理学、关键词和隐喻的使用。接下来是对隐喻方法应用于盎格鲁情感的见解的演示。将这种比喻的方法应用于圣经希伯来语(母语人士无法接触到的地方)比应用于活的语言要困难得多。然而,运用乔治·拉科夫、马克·约翰逊、雷蒙德·吉布斯、约翰·泰勒等人的认知语言学,可以构建一种方法,为希伯来作者所感受到的情绪提供证据。这种方法被应用于希伯来语对痛苦的描述,以显示这种情绪是如何概念化的。文章还解释了如何更广泛地应用这种方法,以评估其他人关于古代以色列人如何思考和感受的说法。最后,在希伯来语训诂学、文化人类学和“情感”文本的翻译方面给出了一些启示。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
SKASE Journal of Translation and Interpretation
SKASE Journal of Translation and Interpretation Arts and Humanities-Literature and Literary Theory
CiteScore
0.70
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信