He who pays the piper

IF 0.7 4区 医学 Q4 CRIMINOLOGY & PENOLOGY
P. Joseph
{"title":"He who pays the piper","authors":"P. Joseph","doi":"10.1080/09585189808405369","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"One of the many proverbs thrown at me when I was kid was ‘he who pays the piper calls the tune’. In modern marketing parlance that might be translated into ‘the customer is king’. A study of the private rural piped water business recently launched by the World Bank’s Water and Sanitation Program has shown this to be an important factor in efforts to improve the access of poor people to safe drinking water. (An earlier blog has discussed the results of the companion study on rural sanitation.)","PeriodicalId":47524,"journal":{"name":"Journal of Forensic Psychiatry & Psychology","volume":"53 1","pages":"509-512"},"PeriodicalIF":0.7000,"publicationDate":"1998-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"5","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Forensic Psychiatry & Psychology","FirstCategoryId":"3","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/09585189808405369","RegionNum":4,"RegionCategory":"医学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"CRIMINOLOGY & PENOLOGY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 5

Abstract

One of the many proverbs thrown at me when I was kid was ‘he who pays the piper calls the tune’. In modern marketing parlance that might be translated into ‘the customer is king’. A study of the private rural piped water business recently launched by the World Bank’s Water and Sanitation Program has shown this to be an important factor in efforts to improve the access of poor people to safe drinking water. (An earlier blog has discussed the results of the companion study on rural sanitation.)
谁来承担后果
当我还是个孩子的时候,许多谚语中有一句是“谁出钱,谁说了算”。用现代营销的说法,这句话可以翻译成“顾客为王”。世界银行水与卫生项目最近开展的一项关于农村私人管道供水业务的研究表明,这是改善贫困人口获得安全饮用水的一个重要因素。(之前的一篇博客讨论了农村卫生配套研究的结果。)
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CiteScore
2.20
自引率
7.10%
发文量
44
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信