Versuche zur Entwicklung einer Lebendvakzine gegen die Maul- und Klauenseuche des Schweines

G. Wittmann, A. Mayr
{"title":"Versuche zur Entwicklung einer Lebendvakzine gegen die Maul- und Klauenseuche des Schweines","authors":"G. Wittmann, A. Mayr","doi":"10.1111/J.1439-0450.1966.TB00930.X","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Zusammenfassung \n \n13 MKS-Virusstamme der Typen O, A und C konnten durch Passagen in Kalbernieren-Zellkulturen soweit modifiziert werden, das sie fur das Schwein nicht mehr virulent waren. Das zeitliche Eintreten des Virulenzverlustes war unter anderem von der Passierungstemperatur abhangig. Die Modifizierung trat bei 22 °C am raschesten ein. Weiterhin spielte der Virusstamm, nicht aber der Virustyp eine Rolle. \n \n \n \nParallel zum Verlust der virulenten Eigenschaften gingen teilweise auch die immunisierenden Fahigkeiten zuruck. Sicher avirulente Stamme immunisierten nur dann gut, wenn grose Virusdosen appliziert wurden. Bei Verimpfung von 108 KID50 trat ein 100%iger Schutz ein. \n \n \n \nIn gut immunisierenden Virusmodifikationen konnte vielfach noch eine virulente Restpopulation nachgewiesen werden. Ein Versuch, mit Hilfe der Plaquemethode aus einer heterologen Viruspopulation, die 1 Schweine-ID50 in 107,7 KID50 enthielt, eine genetisch reine avirulente Viruslinie zu isolieren, mislang. Dagegen gelang dies anscheinend mit infektiosen Grenzverdunnungen. \n \n \n \nDie Ergebnisse werden im Hinblick auf die Vakzinierung von Schweinen mit MKS-Lebendvakzinen besprochen. \n \n \n \nSummary \n \nStudies on production of a live vaccine against foot-and-mouth disease in pigs \n \n \n \nThirteen strains of virus of types O, A and C were so modified by passage through calf kidney cultures as to be no longer virulent for the pig. The time when loss of virulence occurred depended on the temperature of passage, among other factors. Modification was most rapid at 22° C. Further, the virus strain but not the type, played a part. \n \n \n \nParallel to loss of virulence there was also in part some loss of immunising ability. Strains which were certainly avirulent produced good immunity only when large doses were given. Inoculation of 108 KID50 resulted in 100% protection. \n \n \n \nIn modified strains which gave good protection there was often a residual virulent population. An attempt, with the aid of the plaque technique, to isolate a genetically pure avirulent virus line from a heterogeneous virus population containing one pig ID in 107.7 KID50 was unsuccessful. On the other hand, success seemed to be obtained when limiting dilution techniques were used. \n \n \n \nThe results are discussed in relation to the vaccination of pigs with a live vaccine. \n \n \n \nResume \n \nRecherche d'un vaccin vivant contre la fievre aphteuse du Porc \n \n \n \n13 souches de virus de la fievre aphteuse des types O, A et C ont pu etre modifiees par passage sur des cultures de cellules renales de veau au point de n'etre plus virulentes pour le Porc. Le temps necessaire pour la perte de virulence dependait en particulier de la temperature a laquelle les passages ont ete effectues. La modification la plus rapide se produisit a 22 ° C. On observa en outre des differences selon la souche, mais non le type du virus utilise. \n \n \n \nEn meme temps que la virulence, le pouvoir immunisant subissait une diminution partielle. Des souches surement avirulentes n'imunisent bien que lorsque le vaccin est utilise a hautes doses. On obtint une protection de 100% en injectant 108 DI50 (culture, en allemand KID50). \n \n \n \nDans les virus modifies ayant un bon pouvoir immunisant on put assez souvent mettre en evidence une population virulente residuelle. A partir d'une population de virus heterologue qui contenait 1 DI50-Porc (Schweine-ID50) dans 107.7 DI50-culture (KID50) on ne reussit pas a isoler par la methode des plages une lignee de virus genetiquement pure et avirulente. Par contre on croit y etre parvenu au moyen de dilutions infectieuses minimales. \n \n \n \nCes resultats sont discutes du point de vue des possibilites de vaccination des porcs contre la fievre aphteuse par des vaccins vivants. \n \n \n \nResumen \n \nEnsayos para elaborar una vacuna viva frente a la fiebre aftosa del cerdo \n \n \n \n13 cepas de virus aftoso de los tipos O, A y C se pudieron modificar mediante pases por culturas celulares de rinones de ternera de forma tal que ya no resultaban virulentas para el cerdo. El comienzo temporal de la perdida de virulencia dependia, entre otros factores, de la temperatura del pase. La modificacion sobrevenia con mayor velocidad a 22° C. Ademas desempenaba cierto papel la cepa de virus, pero no el tipo del mismo. \n \n \n \nDe forma paralela a la perdida de las propiedades virulentas, tambien disminuyeron en parte las capacidades inmunizantes. Cepas avirulenta seguras no inmunizaban bien mas que cuando se aplicaban grandes dosis de virus. Al inocular 108 DIC50 sobrevino una proteccion del 100%. \n \n \n \nEn modificaciones de virus bien inmunizantes aun se logro identificar muchas veces una populacion residual virulenta. Se malogro el intento de aislar con ayuda del metodo de placas a partir de una populacion heterologa de virus, que contenia 1 DI50 de cerdo en 107,7 DIC50, una linea de virus avirulenta geneticamente pura. Sin embargo, esto se logro al parecer con diluciones infecciosas limites. \n \n \n \nLos resultados se comentan en atencion a la vacunacion de cerdos con vacunas antiaftosas vivas.","PeriodicalId":17577,"journal":{"name":"Journal of Veterinary Medicine Series B-infectious Diseases and Veterinary Public Health","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2010-05-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Veterinary Medicine Series B-infectious Diseases and Veterinary Public Health","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1111/J.1439-0450.1966.TB00930.X","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

Abstract

Zusammenfassung 13 MKS-Virusstamme der Typen O, A und C konnten durch Passagen in Kalbernieren-Zellkulturen soweit modifiziert werden, das sie fur das Schwein nicht mehr virulent waren. Das zeitliche Eintreten des Virulenzverlustes war unter anderem von der Passierungstemperatur abhangig. Die Modifizierung trat bei 22 °C am raschesten ein. Weiterhin spielte der Virusstamm, nicht aber der Virustyp eine Rolle. Parallel zum Verlust der virulenten Eigenschaften gingen teilweise auch die immunisierenden Fahigkeiten zuruck. Sicher avirulente Stamme immunisierten nur dann gut, wenn grose Virusdosen appliziert wurden. Bei Verimpfung von 108 KID50 trat ein 100%iger Schutz ein. In gut immunisierenden Virusmodifikationen konnte vielfach noch eine virulente Restpopulation nachgewiesen werden. Ein Versuch, mit Hilfe der Plaquemethode aus einer heterologen Viruspopulation, die 1 Schweine-ID50 in 107,7 KID50 enthielt, eine genetisch reine avirulente Viruslinie zu isolieren, mislang. Dagegen gelang dies anscheinend mit infektiosen Grenzverdunnungen. Die Ergebnisse werden im Hinblick auf die Vakzinierung von Schweinen mit MKS-Lebendvakzinen besprochen. Summary Studies on production of a live vaccine against foot-and-mouth disease in pigs Thirteen strains of virus of types O, A and C were so modified by passage through calf kidney cultures as to be no longer virulent for the pig. The time when loss of virulence occurred depended on the temperature of passage, among other factors. Modification was most rapid at 22° C. Further, the virus strain but not the type, played a part. Parallel to loss of virulence there was also in part some loss of immunising ability. Strains which were certainly avirulent produced good immunity only when large doses were given. Inoculation of 108 KID50 resulted in 100% protection. In modified strains which gave good protection there was often a residual virulent population. An attempt, with the aid of the plaque technique, to isolate a genetically pure avirulent virus line from a heterogeneous virus population containing one pig ID in 107.7 KID50 was unsuccessful. On the other hand, success seemed to be obtained when limiting dilution techniques were used. The results are discussed in relation to the vaccination of pigs with a live vaccine. Resume Recherche d'un vaccin vivant contre la fievre aphteuse du Porc 13 souches de virus de la fievre aphteuse des types O, A et C ont pu etre modifiees par passage sur des cultures de cellules renales de veau au point de n'etre plus virulentes pour le Porc. Le temps necessaire pour la perte de virulence dependait en particulier de la temperature a laquelle les passages ont ete effectues. La modification la plus rapide se produisit a 22 ° C. On observa en outre des differences selon la souche, mais non le type du virus utilise. En meme temps que la virulence, le pouvoir immunisant subissait une diminution partielle. Des souches surement avirulentes n'imunisent bien que lorsque le vaccin est utilise a hautes doses. On obtint une protection de 100% en injectant 108 DI50 (culture, en allemand KID50). Dans les virus modifies ayant un bon pouvoir immunisant on put assez souvent mettre en evidence une population virulente residuelle. A partir d'une population de virus heterologue qui contenait 1 DI50-Porc (Schweine-ID50) dans 107.7 DI50-culture (KID50) on ne reussit pas a isoler par la methode des plages une lignee de virus genetiquement pure et avirulente. Par contre on croit y etre parvenu au moyen de dilutions infectieuses minimales. Ces resultats sont discutes du point de vue des possibilites de vaccination des porcs contre la fievre aphteuse par des vaccins vivants. Resumen Ensayos para elaborar una vacuna viva frente a la fiebre aftosa del cerdo 13 cepas de virus aftoso de los tipos O, A y C se pudieron modificar mediante pases por culturas celulares de rinones de ternera de forma tal que ya no resultaban virulentas para el cerdo. El comienzo temporal de la perdida de virulencia dependia, entre otros factores, de la temperatura del pase. La modificacion sobrevenia con mayor velocidad a 22° C. Ademas desempenaba cierto papel la cepa de virus, pero no el tipo del mismo. De forma paralela a la perdida de las propiedades virulentas, tambien disminuyeron en parte las capacidades inmunizantes. Cepas avirulenta seguras no inmunizaban bien mas que cuando se aplicaban grandes dosis de virus. Al inocular 108 DIC50 sobrevino una proteccion del 100%. En modificaciones de virus bien inmunizantes aun se logro identificar muchas veces una populacion residual virulenta. Se malogro el intento de aislar con ayuda del metodo de placas a partir de una populacion heterologa de virus, que contenia 1 DI50 de cerdo en 107,7 DIC50, una linea de virus avirulenta geneticamente pura. Sin embargo, esto se logro al parecer con diluciones infecciosas limites. Los resultados se comentan en atencion a la vacunacion de cerdos con vacunas antiaftosas vivas.
合成合成dna
下面13个病毒来自O、A和C。由于爆发,病毒爆发的时间升高和爆发的温度有关。修饰为22°C,最快一个.揍手!除了病毒特性丧失之外,还损失了部分免疫的能力。让少数群体留在家乡,只能依靠冷冻病毒剂量来维持。bud50继续接种,得到100%的保护。在广泛免疫的病毒修改中,病毒残余物仍然广泛存在,利用直人病毒杂交的代孕办法,在1077年肢解了一根纯阿维病毒线。相反,这显然是成功的,因为传染病稳定。关于猪尸体空缺的调查结果,人们讨论了。在严酷的第三种天体病毒高级集中,你就是一个普通的园艺者病毒和其它细胞的感染将缠住在夕阳中Modification什么苹果汁快速在22°c .克尔,《坏蛋最重要the strain病毒played a part .我们就是免疫系统他们原本打算投资于高质量的投资建立108名儿童保护在修改后建立了一个病毒保护attempt的画作《植物界的迷幻剂》》在10770 KID50中游到一个偶发基因病毒其他时候,由于时间有限使用可疑技术结果是在“溅”一声的岩洞中被发现。在你所有的园艺园艺的微笑点她很担心案情a La modification La +快速上produisit 22°c . On observa en outre是因为他们的selon La souche、玉米用法语le坏蛋你病毒utilise .病毒控制和免疫失败控制(西班牙语)基因保护100至50鸽子病毒已经蔓延到人群英国考古学家10770文化分门别类聚集在周围湿润的伤口在vacins vich击杀中获得各种惊喜。具体的说是这样的:位于亚洲的贫穷山寨、位于亚洲的贫穷山寨漫画短暂的病源移植部放松otros的细胞a La modificacion sobrevenia康这个velocidad 22°c Ademas desempenaba cierto papel de La cepa病毒,但无el tipo del mismo .病毒的制造者到这儿来了他们受到病毒的威胁艾尔诺库拉108仙50他们都是一种新的病毒和山寨和寨寨的崛起也是一个代价我知道 本研究的目的是确定在猪体内接种活口蹄疫疫苗的可能性。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信