Pilgrims, Protest Tourists, and Palestinians: Abu Dis, Bethlehem, Dheisheh Camp

Philip Hopper
{"title":"Pilgrims, Protest Tourists, and Palestinians: Abu Dis, Bethlehem, Dheisheh Camp","authors":"Philip Hopper","doi":"10.1177/0160597620964757","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The central idea of this essay is that nonindigenous vernacular image-making by protest tourists on the Palestinian side of the Israeli separation barrier and elsewhere holds little meaning for the permanent residents beyond a relatively minor revenue stream. Prior to making this argument, I provide a short historical background about the use of vernacular messages in the occupied Palestinian territory known as the West Bank. I then focus on images of martyrs or shaheed and then on separation barrier images by protest tourists mostly in Bethlehem. The final sections are about two artists from the Dheisheh Palestinian Refugee Camp and the images they create within the camp. A coda of sorts discusses a mural within the camp that is venerated by the residents as opposed to the overpainting and defacement that takes place on the separation barrier. Within this final section and elsewhere within this essay, the meaning of sumood is explicated. As a note, protest tourists are defined here not as anti-tourism protesters but rather as tourists whose intent is protest Israeli policies regarding Palestinians.","PeriodicalId":81481,"journal":{"name":"Humanity & society","volume":"33 1","pages":"3 - 27"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-11-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Humanity & society","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1177/0160597620964757","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

The central idea of this essay is that nonindigenous vernacular image-making by protest tourists on the Palestinian side of the Israeli separation barrier and elsewhere holds little meaning for the permanent residents beyond a relatively minor revenue stream. Prior to making this argument, I provide a short historical background about the use of vernacular messages in the occupied Palestinian territory known as the West Bank. I then focus on images of martyrs or shaheed and then on separation barrier images by protest tourists mostly in Bethlehem. The final sections are about two artists from the Dheisheh Palestinian Refugee Camp and the images they create within the camp. A coda of sorts discusses a mural within the camp that is venerated by the residents as opposed to the overpainting and defacement that takes place on the separation barrier. Within this final section and elsewhere within this essay, the meaning of sumood is explicated. As a note, protest tourists are defined here not as anti-tourism protesters but rather as tourists whose intent is protest Israeli policies regarding Palestinians.
朝圣者、抗议游客和巴勒斯坦人:阿布迪斯、伯利恒、德伊什难民营
这篇文章的中心思想是,抗议游客在以色列隔离墙的巴勒斯坦一侧和其他地方制作的非土著方言图像对永久居民来说没有什么意义,除了相对较小的收入来源。在提出这个论点之前,我提供了一个关于在被占领的巴勒斯坦领土西岸使用方言信息的简短历史背景。然后我关注烈士或shaheed的图像,然后是伯利恒抗议游客拍摄的隔离墙图像。最后一部分是关于来自德伊什巴勒斯坦难民营的两位艺术家和他们在难民营内创作的图像。结尾部分讨论了营地内的一幅壁画,这幅壁画受到居民的尊敬,而不是发生在隔离墙上的过度涂漆和污损。在这最后一节和本文的其他地方,summood的意义得到了解释。值得注意的是,这里的抗议游客并不是指反对旅游的抗议者,而是指那些意图抗议以色列对巴勒斯坦政策的游客。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信