Radical Tense-Indexical Historicality and the De Se

Pub Date : 2021-06-25 DOI:10.1163/15685241-12341485
C. Humphries
{"title":"Radical Tense-Indexical Historicality and the De Se","authors":"C. Humphries","doi":"10.1163/15685241-12341485","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n“Being is said in many ways,” claimed Aristotle, initiating a discussion about existential commitment that continues today. Might there not be reasons to say something similar about “having been,” or “having happened,” where these expressions denote something’s being located in the past? Moreover, if history – construed not only as an object of inquiry (actual events, etc.) but also as a way of casting light on certain matters – is primarily concerned with “things past,” then the question just posed also seems relevant to the question of what historical understanding amounts to. While the idea that ‘being’ may mean different things in different contexts has indisputable importance, the implications of other, past-temporal expressions are elusive. In what might any differences of substantive meaning encountered there consist? One starting point for responding – the one that provides the subject matter explored here – is furnished by the question of whether or not a certain way of addressing matters relating to the past permits or precludes forms of intelligibility that could be said to be ‘radically historical.’\nAfter arguing that the existing options for addressing this issue remain unsatisfactory, I set out an alternative view of what it could mean to endorse or reject such an idea. This involves drawing distinctions and analogies connected with notions of temporal situatedness, human practicality and historicality, which are then linked to a further contrast between two ways of understanding the referential significance of what is involved when we self-ascribe a relation to a current situation in a manner construable as implying that we take ourselves to occupy a unique, yet circumstantially defined, perspective on that situation. As regards the latter, on one reading, the specific kind of indexically referring language we use – commonly labelled “de se” – is something whose rationale is exhausted by its practical utility as a communicative tool. On the other, it is viewed as capturing something of substantive importance about how we can be thought of as standing in relation to reality. I claim that this second reading, together with the line of thinking about self-identification and self-reference it helps foreground, can shed light on what it would mean to affirm or deny the possibility of radically historical forms of intelligibility – and thus also on what it could mean to ascribe a plurality of meanings to talk concerning things being ‘in the past.’","PeriodicalId":0,"journal":{"name":"","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-06-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1163/15685241-12341485","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

“Being is said in many ways,” claimed Aristotle, initiating a discussion about existential commitment that continues today. Might there not be reasons to say something similar about “having been,” or “having happened,” where these expressions denote something’s being located in the past? Moreover, if history – construed not only as an object of inquiry (actual events, etc.) but also as a way of casting light on certain matters – is primarily concerned with “things past,” then the question just posed also seems relevant to the question of what historical understanding amounts to. While the idea that ‘being’ may mean different things in different contexts has indisputable importance, the implications of other, past-temporal expressions are elusive. In what might any differences of substantive meaning encountered there consist? One starting point for responding – the one that provides the subject matter explored here – is furnished by the question of whether or not a certain way of addressing matters relating to the past permits or precludes forms of intelligibility that could be said to be ‘radically historical.’ After arguing that the existing options for addressing this issue remain unsatisfactory, I set out an alternative view of what it could mean to endorse or reject such an idea. This involves drawing distinctions and analogies connected with notions of temporal situatedness, human practicality and historicality, which are then linked to a further contrast between two ways of understanding the referential significance of what is involved when we self-ascribe a relation to a current situation in a manner construable as implying that we take ourselves to occupy a unique, yet circumstantially defined, perspective on that situation. As regards the latter, on one reading, the specific kind of indexically referring language we use – commonly labelled “de se” – is something whose rationale is exhausted by its practical utility as a communicative tool. On the other, it is viewed as capturing something of substantive importance about how we can be thought of as standing in relation to reality. I claim that this second reading, together with the line of thinking about self-identification and self-reference it helps foreground, can shed light on what it would mean to affirm or deny the possibility of radically historical forms of intelligibility – and thus also on what it could mean to ascribe a plurality of meanings to talk concerning things being ‘in the past.’
分享
查看原文
激进时态指导性历史性与De Se
“存在有多种说法,”亚里士多德宣称,这引发了一场持续至今的关于存在承诺的讨论。难道没有理由说类似的“having been”或“having happened”,这些表达都表示某事发生在过去吗?此外,如果历史——不仅被解释为研究对象(实际事件等),而且还被解释为照亮某些事情的一种方式——主要与“过去的事情”有关,那么刚刚提出的问题似乎也与历史理解等于什么的问题有关。虽然“存在”在不同的语境中可能意味着不同的东西这一观点具有无可争议的重要性,但其他过去时态表达的含义却难以捉摸。在那里所遇到的实质性意义的差异可能包括什么呢?回应的一个出发点——提供了本文探讨的主题——是由这样一个问题提供的:处理与过去有关的问题的某种方式是否允许或排除了可理解性的形式,这种形式可以说是“彻底的历史”。“在论证了解决这个问题的现有选择仍然令人不满意之后,我提出了另一种观点,即支持或拒绝这样的想法可能意味着什么。”这涉及到与时间情境性,人类实用性和历史性概念相关的区分和类比,然后与两种理解所涉及的参考意义的方式之间的进一步对比联系在一起,当我们以一种可解释的方式将一种关系归因于当前情况时,暗示我们自己占据了一个独特的,但环境定义的视角。至于后者,在一次阅读中,我们使用的特定类型的索引引用语言-通常被称为“de se”-是一种其理论依据被其作为交际工具的实际用途所耗尽的东西。另一方面,它被认为抓住了一些实质性的重要的东西关于我们如何被认为是站在与现实的关系中。我认为,第二遍阅读,连同自我认同和自我参照的思路,可以帮助我们理解肯定或否认可理解性的根本历史形式的可能性意味着什么,从而也可以理解赋予事物“过去”的多重意义意味着什么。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信