From Miracle to Montage: The Interpreter Figure in the Narratives of Latin American Travelers to the New China

IF 0.2 0 LITERARY THEORY & CRITICISM
José Chávarry
{"title":"From Miracle to Montage: The Interpreter Figure in the Narratives of Latin American Travelers to the New China","authors":"José Chávarry","doi":"10.5195/ct/2022.568","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This article analyses the role of the figure of the language interpreter in Latin American travel writing on the People’s Republic of China during the 1950s and 1960s, early decades of cultural diplomacy efforts between these regions. Through an examination of the crónica China 6 a.m. (1954), by Colombian anthropologist and writer Manuel Zapata Olivella, and the novel Los ojos de bambú (1964), by Chilean novelist Mercedes Valdivieso, this article argues that the interpreter figure, far from an invisible conduit of information, played a significant role in how Latin American travelers experienced the Chinese Revolution and negotiated their ideals of individual and collective transformation. Through the analysis of the interpretation act as an embodied, affective experience, beyond a sole cognitive transfer of meaning, Zapata and Valdivieso’s texts shed light both on the PRC’s mechanisms of soft power in Cold War geopolitical struggles, as well as the travelers’ aesthetic and political pursuits in a global context of revolution.","PeriodicalId":40660,"journal":{"name":"Catedral Tomada-Revista de Critica Literaria Latinoamericana-Journal of Latin American Literary Criticism","volume":"70 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2022-12-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Catedral Tomada-Revista de Critica Literaria Latinoamericana-Journal of Latin American Literary Criticism","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.5195/ct/2022.568","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERARY THEORY & CRITICISM","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

This article analyses the role of the figure of the language interpreter in Latin American travel writing on the People’s Republic of China during the 1950s and 1960s, early decades of cultural diplomacy efforts between these regions. Through an examination of the crónica China 6 a.m. (1954), by Colombian anthropologist and writer Manuel Zapata Olivella, and the novel Los ojos de bambú (1964), by Chilean novelist Mercedes Valdivieso, this article argues that the interpreter figure, far from an invisible conduit of information, played a significant role in how Latin American travelers experienced the Chinese Revolution and negotiated their ideals of individual and collective transformation. Through the analysis of the interpretation act as an embodied, affective experience, beyond a sole cognitive transfer of meaning, Zapata and Valdivieso’s texts shed light both on the PRC’s mechanisms of soft power in Cold War geopolitical struggles, as well as the travelers’ aesthetic and political pursuits in a global context of revolution.
从奇迹到蒙太奇:拉美来华旅行者叙事中的诠释者角色
本文分析了20世纪50年代和60年代拉丁美洲关于中华人民共和国的旅行写作中语言翻译的角色,这是这些地区之间文化外交努力的最初几十年。通过对哥伦比亚人类学家和作家曼纽尔·萨帕塔·奥利维拉(Manuel Zapata Olivella)的《crónica中国早上6点》(1954年)和智利小说家梅塞德斯·巴尔迪维索(Mercedes Valdivieso)的小说《bambú》(1964年)的研究,本文认为,在拉丁美洲旅行者如何经历中国革命和协商个人和集体转型的理想方面,翻译角色远非一个无形的信息渠道,而是发挥了重要作用。萨帕塔和瓦尔迪维索的文本不仅揭示了中国在冷战地缘政治斗争中的软实力机制,还揭示了旅行者在革命的全球背景下的审美和政治追求,通过分析作为一种体现的情感体验的诠释行为,超越了单纯的认知意义转移。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CiteScore
0.20
自引率
0.00%
发文量
23
审稿时长
31 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信