A Comparative Analysis of Rhetorical Move and Genre Knowledge Development of English and Indonesian Thesis

Ummu Hani Assyita, O. Purwati, S. Anam
{"title":"A Comparative Analysis of Rhetorical Move and Genre Knowledge Development of English and Indonesian Thesis","authors":"Ummu Hani Assyita, O. Purwati, S. Anam","doi":"10.31539/leea.v6i2.6082","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"A number of studies have shown that genre analysis through move analysis is a practical approach to identifying complexity in writing research papers (RAs). However, the development of general knowledge embodied in abstract discourse patterns is rarely known. This study aims to clarify whether educational level influences the development of general knowledge, especially in the field of abstract research. Using Hyland's (2000) five-step analysis model, this study analyzes the comparison and identity of thesis abstracts in English and Indonesian. The results of the analysis showed several differences and similarities in the realization of abstract discourse patterns in the final project abstracts in English and Indonesian. As for genre knowledge, its development is expressed in the level of learning, from undergraduate to postgraduate. As can be seen from the thesis abstracts in both languages, Move1 (Introduction) presents a richer variety of step-by-step implementations. The analysis also shows that there are no significant differences in the development of genre knowledge across languages and study areas. It is suggested to have more subject data for further comparative research on this particular topic. \nKeywords: Abstract, Abstract discourse pattern, thesis, English genre knowledge, Indonesian.","PeriodicalId":33052,"journal":{"name":"Linguistic English Education and Art LEEA Journal","volume":"17 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-06-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Linguistic English Education and Art LEEA Journal","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.31539/leea.v6i2.6082","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

A number of studies have shown that genre analysis through move analysis is a practical approach to identifying complexity in writing research papers (RAs). However, the development of general knowledge embodied in abstract discourse patterns is rarely known. This study aims to clarify whether educational level influences the development of general knowledge, especially in the field of abstract research. Using Hyland's (2000) five-step analysis model, this study analyzes the comparison and identity of thesis abstracts in English and Indonesian. The results of the analysis showed several differences and similarities in the realization of abstract discourse patterns in the final project abstracts in English and Indonesian. As for genre knowledge, its development is expressed in the level of learning, from undergraduate to postgraduate. As can be seen from the thesis abstracts in both languages, Move1 (Introduction) presents a richer variety of step-by-step implementations. The analysis also shows that there are no significant differences in the development of genre knowledge across languages and study areas. It is suggested to have more subject data for further comparative research on this particular topic. Keywords: Abstract, Abstract discourse pattern, thesis, English genre knowledge, Indonesian.
英语与印尼语论文的修辞手法及体裁知识发展比较分析
许多研究表明,文体分析是识别研究论文写作复杂性的一种实用方法。然而,抽象语篇模式所体现的一般知识的发展却鲜为人知。本研究旨在阐明教育水平是否会影响一般知识的发展,特别是在抽象研究领域。本研究采用Hyland(2000)的五步分析模型,分析了英语和印尼语论文摘要的比较和同一性。分析结果显示,英语和印尼语的最终项目摘要在抽象语篇模式的实现上存在一些异同。体裁知识的发展表现在从本科到研究生的学习阶段。从两种语言的论文摘要中可以看出,Move1 (Introduction)提供了更丰富的分步实现。分析还表明,不同语言和研究领域的学生在体裁知识的发展方面没有显著差异。建议收集更多的主题数据,以便对这一特定主题进行进一步的比较研究。关键词:摘要,抽象语篇模式,论文,英语体裁知识,印尼语
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
1
审稿时长
12 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信