Nurhamsi Deswila, M. Kustati, Y. Q. Yusuf, Raja Nor Safinas Raja Harun, B. ., R. -
{"title":"CULTURAL CONTENTS IN THE ELT TEXTBOOK PREPARED BY THE INDONESIAN MINISTRY OF EDUCATION FOR SECONDARY SCHOOLS","authors":"Nurhamsi Deswila, M. Kustati, Y. Q. Yusuf, Raja Nor Safinas Raja Harun, B. ., R. -","doi":"10.24200/jonus.vol6iss1pp222-241","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Background and Purpose: Learning materials are powerful resources in facilitating students’ intercultural communication competence; therefore, this study aims to investigate the cultural contents presented in the textbook for Year 11 students in Indonesian secondary schools. Methodology: This study employed a content analysis approach based on the framework by Cortazzi and Jin (1999). The texts, dialogues and images in the textbook were analyzed to understand which culture they represent. Findings: The textbook contains elements of the target culture, native culture and other international cultures in varying degrees. The dominant culture presented in the textbook is the target culture (57.6%). Elements of native culture represent about one-third of the content (30.3%). However, the content related to other international cultures is very limited (12.1%). When there is a lack of exposure to international cultures, students’ cognitive and affective skills may subsequently reduce and this leads to difficulty in developing their intercultural competence. Revision to some parts of the textbook should be done to meet the ideal requirements. Contributions: The study provides insights into the cultural contents of the ELT textbook used in Indonesian secondary schools and it suggests that the textbook should be revised to meet the requirement of intercultural competence. Keywords: ELT textbook, intercultural competence, international culture, native culture, target culture. Cite as: Deswila, N., Kustati, M., Yusuf, Y. Q., Raja Harun, R. N. S., Besral, & Rehani. (2021). Cultural contents in the ELT textbook prepared by the Indonesian ministry of education for secondary schools. Journal of Nusantara Studies, 6(1), 222-241. http://dx.doi.org/10.24200/jonus.vol6iss1pp222-241","PeriodicalId":16687,"journal":{"name":"Journal of Nusantara Studies (JONUS)","volume":"40 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.5000,"publicationDate":"2021-01-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"9","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Nusantara Studies (JONUS)","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.24200/jonus.vol6iss1pp222-241","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"AREA STUDIES","Score":null,"Total":0}
引用次数: 9
Abstract
Background and Purpose: Learning materials are powerful resources in facilitating students’ intercultural communication competence; therefore, this study aims to investigate the cultural contents presented in the textbook for Year 11 students in Indonesian secondary schools. Methodology: This study employed a content analysis approach based on the framework by Cortazzi and Jin (1999). The texts, dialogues and images in the textbook were analyzed to understand which culture they represent. Findings: The textbook contains elements of the target culture, native culture and other international cultures in varying degrees. The dominant culture presented in the textbook is the target culture (57.6%). Elements of native culture represent about one-third of the content (30.3%). However, the content related to other international cultures is very limited (12.1%). When there is a lack of exposure to international cultures, students’ cognitive and affective skills may subsequently reduce and this leads to difficulty in developing their intercultural competence. Revision to some parts of the textbook should be done to meet the ideal requirements. Contributions: The study provides insights into the cultural contents of the ELT textbook used in Indonesian secondary schools and it suggests that the textbook should be revised to meet the requirement of intercultural competence. Keywords: ELT textbook, intercultural competence, international culture, native culture, target culture. Cite as: Deswila, N., Kustati, M., Yusuf, Y. Q., Raja Harun, R. N. S., Besral, & Rehani. (2021). Cultural contents in the ELT textbook prepared by the Indonesian ministry of education for secondary schools. Journal of Nusantara Studies, 6(1), 222-241. http://dx.doi.org/10.24200/jonus.vol6iss1pp222-241
背景与目的:学习材料是培养学生跨文化交际能力的有力资源;因此,本研究旨在调查印尼中学11年级学生教科书中所呈现的文化内容。研究方法:本研究采用基于Cortazzi和Jin(1999)框架的内容分析法。对教材中的课文、对话和图片进行分析,了解它们所代表的文化。发现:教材中不同程度地包含了目的文化、本民族文化和其他国际文化的元素。教材中呈现的主导文化是目标文化(57.6%)。本土文化元素约占内容的三分之一(30.3%)。然而,与其他国际文化相关的内容非常有限(12.1%)。当缺乏对国际文化的接触时,学生的认知和情感技能可能会随之下降,从而导致他们在发展跨文化能力方面的困难。为了达到理想的要求,教科书的某些部分应该修改。贡献:本研究对印尼中学使用的英语教材的文化内容提供了深入的见解,并建议教科书应进行修订以满足跨文化能力的要求。关键词:英语教材,跨文化能力,国际文化,母语文化,目标文化。引用如下:Deswila, N., Kustati, M., Yusuf, Y. Q., Raja Harun, R. N. S., Besral, & Rehani。(2021)。印尼教育部为中学编写的英语教材中的文化内容。自然科学学报,6(1),222-241。http://dx.doi.org/10.24200/jonus.vol6iss1pp222-241