Author’s Response to the Book Review of The Empty and the Full: Is It Possible to Explore the Limit of Language?

IF 0.7 4区 社会学 Q2 AREA STUDIES
Charlotte-V. Pollet
{"title":"Author’s Response to the Book Review of The Empty and the Full: Is It Possible to Explore the Limit of Language?","authors":"Charlotte-V. Pollet","doi":"10.1080/18752160.2021.2020997","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"I want to thank my colleague, Andrea Bréard, for the time she spent reading and commenting. My experience of the editing process was not a pleasant one. There were some communication difficulties meaning that, for instance, I cannot explain why my glossary, which contained 400 terms, was reduced to fewer than 250 terms. I hope that one day I will be given the opportunity to correct this book, to meet my own highest requirements. The purpose of my book is to explore a link between philosophy and mathematics in China and to raise questions of methodology. It is as a philosophy educator, classroom practitioner, and non-mathematician that I write. When Bréard writes that “I could not make up my mind,” this is not the case: I voluntarily chose not to enclose Li Ye’s work within traditional disciplinary divisions. As long as the reader considers the object of study to be “simply” Yigu yanduan益古演段 (Development of Pieces [of Areas] [according to] [the collection] Augmenting the Ancient [knowledge]), this text will indeed come across as of less interest. The text written by Li Ye in 1259 will never be anything but a list of problems concerning the solution of quadratic algebraic equations. Many historians have regarded it as a didactic text to","PeriodicalId":45255,"journal":{"name":"East Asian Science Technology and Society-An International Journal","volume":"98 1","pages":"140 - 143"},"PeriodicalIF":0.7000,"publicationDate":"2022-01-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"East Asian Science Technology and Society-An International Journal","FirstCategoryId":"90","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/18752160.2021.2020997","RegionNum":4,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"AREA STUDIES","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

I want to thank my colleague, Andrea Bréard, for the time she spent reading and commenting. My experience of the editing process was not a pleasant one. There were some communication difficulties meaning that, for instance, I cannot explain why my glossary, which contained 400 terms, was reduced to fewer than 250 terms. I hope that one day I will be given the opportunity to correct this book, to meet my own highest requirements. The purpose of my book is to explore a link between philosophy and mathematics in China and to raise questions of methodology. It is as a philosophy educator, classroom practitioner, and non-mathematician that I write. When Bréard writes that “I could not make up my mind,” this is not the case: I voluntarily chose not to enclose Li Ye’s work within traditional disciplinary divisions. As long as the reader considers the object of study to be “simply” Yigu yanduan益古演段 (Development of Pieces [of Areas] [according to] [the collection] Augmenting the Ancient [knowledge]), this text will indeed come across as of less interest. The text written by Li Ye in 1259 will never be anything but a list of problems concerning the solution of quadratic algebraic equations. Many historians have regarded it as a didactic text to
作者对《空与满》书评的回应:是否有可能探索语言的极限?
我要感谢我的同事安德里亚·布兰扎德,感谢她花时间阅读和评论。我在编辑过程中的经历并不愉快。有一些沟通上的困难,例如,我无法解释为什么我的包含400个术语的词汇表减少到不到250个术语。我希望有一天我能有机会改正这本书,达到我自己的最高要求。我写这本书的目的是探讨中国哲学和数学之间的联系,并提出方法论问题。我是以哲学教育家、课堂实践者和非数学家的身份来写作的。当布兰萨德写道“我无法下定决心”时,事实并非如此:我自愿选择不把李烨的作品局限在传统的学科范围内。只要读者认为研究的对象是“简单的”“依古衍段”(根据《增古[知识]集》展开),这篇文章就会显得不那么有趣。李野在1259年写的这篇文章永远不会是任何东西,只是一个关于二次代数方程解的问题清单。许多历史学家认为它是一种说教的文本
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CiteScore
1.60
自引率
12.50%
发文量
44
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信