Representasi Makna pada Istilah Benda dan Bangunan Versi Bahasa Indonesia oleh Pemandu Wisata di Keraton Kasepuhan Cirebon

Fedro Iswandi, Cecep Agus, Juwintan Juwintan
{"title":"Representasi Makna pada Istilah Benda dan Bangunan Versi Bahasa Indonesia oleh Pemandu Wisata di Keraton Kasepuhan Cirebon","authors":"Fedro Iswandi, Cecep Agus, Juwintan Juwintan","doi":"10.31571/bahasa.v11i2.4550","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Benda dan bangunan merupakan tanda dari kehidupan. Dalam hal ini, benda dan bangunan di Keraton Kasepuhan Cirebon. Maka dari itu, seorang pemandu wisata memiliki peran penting untuk menyampaikan informasi ini kepada wisatawan. Jadi, penelitian ini bertujuan untuk mengidentifikasi jenis-jenis makna pada istilah benda dan bangunan versi bahasa Indonesia oleh pemandu wisata di Keraton Kasepuhan Cirebon. Penelitian ini adalah penelitian deskriptif kualitatif. Data berupa frasa yang mempresentasikan makna denotasi, konotasi dan mitos. Lalu, data diperoleh melalui dokumentasi, wawancara, observasi dan kuesioner. Kemudian, data dianalisis dengan analisis domain dan taksonomi. Berdasarkan hasil temuan, peneliti menemukan 10 data pada istilah benda dan 12 data pada istilah bangunan. Namun, beberapa istilah tidak memiliki makna konotasi dan mitos. Hal ini disebabkan oleh perbedaan latarbelakang dan kompetensi dari pemandu wisata. Mengingat, pemandu wisata perlu mempelajari dan mencari referensi terkait sejarah serta budaya suatu benda dan bangunan. Setiap pemandu wisata memiliki ciri khas tersendiri untuk menyampaikan pesan.   ","PeriodicalId":30889,"journal":{"name":"Chie Jurnal Pendidikan Bahasa Jepang","volume":"7 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-12-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Chie Jurnal Pendidikan Bahasa Jepang","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.31571/bahasa.v11i2.4550","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Benda dan bangunan merupakan tanda dari kehidupan. Dalam hal ini, benda dan bangunan di Keraton Kasepuhan Cirebon. Maka dari itu, seorang pemandu wisata memiliki peran penting untuk menyampaikan informasi ini kepada wisatawan. Jadi, penelitian ini bertujuan untuk mengidentifikasi jenis-jenis makna pada istilah benda dan bangunan versi bahasa Indonesia oleh pemandu wisata di Keraton Kasepuhan Cirebon. Penelitian ini adalah penelitian deskriptif kualitatif. Data berupa frasa yang mempresentasikan makna denotasi, konotasi dan mitos. Lalu, data diperoleh melalui dokumentasi, wawancara, observasi dan kuesioner. Kemudian, data dianalisis dengan analisis domain dan taksonomi. Berdasarkan hasil temuan, peneliti menemukan 10 data pada istilah benda dan 12 data pada istilah bangunan. Namun, beberapa istilah tidak memiliki makna konotasi dan mitos. Hal ini disebabkan oleh perbedaan latarbelakang dan kompetensi dari pemandu wisata. Mengingat, pemandu wisata perlu mempelajari dan mencari referensi terkait sejarah serta budaya suatu benda dan bangunan. Setiap pemandu wisata memiliki ciri khas tersendiri untuk menyampaikan pesan.   
物质和建筑是生命的标志。在这种情况下,在法利本角角的物体和建筑。因此,导游在向游客传达这些信息方面发挥着重要作用。因此,这项研究的目的是确定克吕顿·卡塞普汉·希里本角的导游所说的印尼项目术语和建筑类型。本研究是描述性质的研究。数据是一个短语,表达了表象、内涵和神话的含义。然后通过文件、采访、观察和问卷调查获得数据。然后用域和分类学分析数据。根据调查结果,研究人员在项目术语中发现了10个数据,在构建术语中发现了12个数据。然而,有些术语没有内涵和神话意义。这是由于导游的背景和能力差造成的。记住,导游需要研究和寻找有关物体和建筑的历史和文化的参考资料。每个导游都有自己的特点来传递信息。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
16
审稿时长
24 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信