{"title":"‘EPISTULAE HADRIANI AD APHRODISIENSES’ LISTY HADRIANA DO AFRODYZYJCZYKÓW","authors":"Konrad Tadajczyk","doi":"10.21697/zp.2021.21.2.02","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Celem artykułu jest przedstawienie tłumaczenia i komentarza do listów Hadriana do karyjskiej Afrodyzjady i polityki cesarza względem tego wolnego miasta. W liście pierwszym Hadrian potwierdza autonomię sądowniczą obywateli Afrodyzjady, w drugim akceptuje przywileje nadane przez poprzednich władców i zwalnia ich z podatku od rud żelaza. Dwa ostatnie listy dotyczą zgody władcy na budowę nowego wodociągu i przesunięcia pieniędzy przeznaczonych na igrzyska gladiatorskie na doprowadzenie wody do miasta oraz uchylania się ludzi od wyboru na kapłanów kultu cesarskiego i wypełniania obowiązków związanych z tą funkcją.","PeriodicalId":23850,"journal":{"name":"Zeszyty Prawnicze","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-06-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Zeszyty Prawnicze","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.21697/zp.2021.21.2.02","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
Celem artykułu jest przedstawienie tłumaczenia i komentarza do listów Hadriana do karyjskiej Afrodyzjady i polityki cesarza względem tego wolnego miasta. W liście pierwszym Hadrian potwierdza autonomię sądowniczą obywateli Afrodyzjady, w drugim akceptuje przywileje nadane przez poprzednich władców i zwalnia ich z podatku od rud żelaza. Dwa ostatnie listy dotyczą zgody władcy na budowę nowego wodociągu i przesunięcia pieniędzy przeznaczonych na igrzyska gladiatorskie na doprowadzenie wody do miasta oraz uchylania się ludzi od wyboru na kapłanów kultu cesarskiego i wypełniania obowiązków związanych z tą funkcją.