{"title":"Testimonio peruano de víctimas mujeres quechuahablantes: pueblos, lenguas y maternidad","authors":"M. Johansson","doi":"10.30920/letras.94.139.3","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Este artículo analiza los testimonios peruanos de Angélica Mendoza y Graciela Gamboa presentados como declaraciones ante la Comisión de Verdad y Reconciliación y luego filmados para ser expuestos en el Lugar de la Memoria, la Tolerancia y la Inclusión Social (LUM), en Lima, Perú. Estos testimonios se interpretan desde dos vertientes teóricas: la primera se vincula con estudios sobre el testimonialismo y el sujeto indígena en América Latina, y la segunda hace referencia a la categoría de testigo y de sobreviviente a partir de Auschwitz. En base a esta doble aproximación se postula que en estos testimonios converge una víctima política, étnica y de género. Este sujeto femenino denuncia las condiciones extremas de violencia y a la vez resiste a ella mediante la afirmación lingüística del quechua y del castellano andino. Por otra parte, se plantea que estos testimonios problematizan dimensiones de género vinculadas a la maternidad a través de las figuraciones extremas de la monstruosidad y el cadáver, las que trastocan los umbrales de lo humano. ","PeriodicalId":41014,"journal":{"name":"Letras-Lima","volume":"23 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2023-05-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Letras-Lima","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.30920/letras.94.139.3","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
Este artículo analiza los testimonios peruanos de Angélica Mendoza y Graciela Gamboa presentados como declaraciones ante la Comisión de Verdad y Reconciliación y luego filmados para ser expuestos en el Lugar de la Memoria, la Tolerancia y la Inclusión Social (LUM), en Lima, Perú. Estos testimonios se interpretan desde dos vertientes teóricas: la primera se vincula con estudios sobre el testimonialismo y el sujeto indígena en América Latina, y la segunda hace referencia a la categoría de testigo y de sobreviviente a partir de Auschwitz. En base a esta doble aproximación se postula que en estos testimonios converge una víctima política, étnica y de género. Este sujeto femenino denuncia las condiciones extremas de violencia y a la vez resiste a ella mediante la afirmación lingüística del quechua y del castellano andino. Por otra parte, se plantea que estos testimonios problematizan dimensiones de género vinculadas a la maternidad a través de las figuraciones extremas de la monstruosidad y el cadáver, las que trastocan los umbrales de lo humano.
本文分析了angelica Mendoza和Graciela Gamboa在真相与和解委员会(truth and reconciliation commission)面前的秘鲁证词,然后拍摄下来,在秘鲁利马的Lugar de la Memoria, la Tolerancia y la inclusion Social (LUM)展出。这些证词从两个理论角度进行了解释:第一个与证词主义和拉丁美洲土著主体的研究有关,第二个与奥斯维辛集中营的目击者和幸存者的范畴有关。这种双重方法的基础是,假设这些证词集中在政治、种族和性别受害者身上。这个女性主体谴责极端的暴力条件,同时通过对盖丘亚语和安第斯卡斯蒂利亚语的语言肯定来抵制暴力。此外,这些证词通过怪物和尸体的极端形象来质疑与母性相关的性别维度,这些形象打破了人类的界限。