The contribution of full tone marking to oral reading fluency and comprehension in Yoruba and Ife

Pub Date : 2022-12-06 DOI:10.1075/wll.00069.rob
David Roberts, Matthew Harley, Stephen L. Walter
{"title":"The contribution of full tone marking to oral reading fluency and comprehension in Yoruba and Ife","authors":"David Roberts, Matthew Harley, Stephen L. Walter","doi":"10.1075/wll.00069.rob","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n Orthographic depth is a key concept in literacy acquisition and can be measured separately for completeness, simplicity and\n consistency. The first of these is pertinent to discussions about whether tone should be marked in African\n orthographies, because a zero tone representation is relatively incomplete and deep whereas a full tone orthography is relatively\n complete and shallow. We undertook a series of literacy experiments in ten Niger-Congo languages to test the extent to which full\n tone marking contributes to reading and writing skills. In a within-subject design that closely follows Bird (1999b), participants orally read two full tone and two zero tone texts and also added tone accents\n to unmarked versions of two of the texts. Speed, accuracy, comprehension, as well as a range of linguistic, ethno-literacy,\n demographic and L2 literacy variables were tracked. The present article narrows the scope of the wider research project (Roberts & Walter 2021) to two of the languages, Yoruba and Ife, which are\n linguistically similar, yet have highly dissimilar results. In Yoruba, full tone marking does not contribute to any improvement in\n reading measurements, and tone writing skills are generally poor. In Ife, on the other hand, full tone marking contributes to\n speed, accuracy and comprehension, and tone writing is the most accurate of all the languages. The results suggest that the social\n profile of the participant and the ethno-literacy profile of the language community are more predictive of reading and writing\n performance than is the linguistic profile of the language.","PeriodicalId":0,"journal":{"name":"","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-12-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1075/wll.00069.rob","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Orthographic depth is a key concept in literacy acquisition and can be measured separately for completeness, simplicity and consistency. The first of these is pertinent to discussions about whether tone should be marked in African orthographies, because a zero tone representation is relatively incomplete and deep whereas a full tone orthography is relatively complete and shallow. We undertook a series of literacy experiments in ten Niger-Congo languages to test the extent to which full tone marking contributes to reading and writing skills. In a within-subject design that closely follows Bird (1999b), participants orally read two full tone and two zero tone texts and also added tone accents to unmarked versions of two of the texts. Speed, accuracy, comprehension, as well as a range of linguistic, ethno-literacy, demographic and L2 literacy variables were tracked. The present article narrows the scope of the wider research project (Roberts & Walter 2021) to two of the languages, Yoruba and Ife, which are linguistically similar, yet have highly dissimilar results. In Yoruba, full tone marking does not contribute to any improvement in reading measurements, and tone writing skills are generally poor. In Ife, on the other hand, full tone marking contributes to speed, accuracy and comprehension, and tone writing is the most accurate of all the languages. The results suggest that the social profile of the participant and the ethno-literacy profile of the language community are more predictive of reading and writing performance than is the linguistic profile of the language.
分享
查看原文
全声调标记对约鲁巴语和伊夫语口语阅读流畅性和理解的贡献
正字法深度是识字习得的一个关键概念,可以分别衡量完整性、简单性和一致性。其中第一个与非洲正字法中是否应该标记音调有关,因为零音调表示相对不完整和深刻,而全音调正字法相对完整和浅。我们在10种尼日尔-刚果语言中进行了一系列识字实验,以测试全音标记对阅读和写作技能的贡献程度。在与Bird (1999b)密切相关的主题内设计中,参与者口头阅读两篇全音调和两篇零音调文本,并在两篇文本的未标记版本中添加音调重读。速度、准确性、理解力,以及一系列语言、民族文化、人口统计学和第二语言文化变量被跟踪。本文将更广泛的研究项目(Roberts & Walter 2021)的范围缩小到两种语言,约鲁巴和Ife,这两种语言在语言上相似,但结果却大相径庭。在约鲁巴语中,全声调标记对阅读测量没有任何改善,声调写作技巧普遍较差。另一方面,在生活中,全声调标记有助于速度、准确性和理解,声调书写是所有语言中最准确的。结果表明,参与者的社会概况和语言社区的民族素养概况比语言概况更能预测阅读和写作表现。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信