{"title":"L’insegnamento del catalano a Venezia, storia di una consolidata incertezza","authors":"Patrizio Rigobon","doi":"10.30687/978-88-6969-262-8/015","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Catalan has been taught at the University of Venice since 1974 when it was established through a reformation of the range of options previously in force. Giovanni Battista De Cesare was actually the first teacher of Catalan, even though in earlier decades at least two former professors of Spanish language and literature were also familiar with Catalan culture: Marco Antonio Canini (1822-91) and Giovanni Maria Bertini (1900-95). Catalan was offered once again two years later (in 1976) with a more fortunate new start. Carlos Romero Muñoz taught Catalan in Venice from that date until 1998-1999 and helped to make the study of Catalan in Venice less precarious. Following the Bologna process, at the beginning of the new millennium, the Italian degree-courses were adapted to the new cycles, which created some problems for the teaching of Catalan in Italian universities. Despite all that, Catalan is still alive and kicking, and has stalwartly borne itself up against both the competition of the most widely-spoken European languages and the laws for the reformation of the university system.","PeriodicalId":37019,"journal":{"name":"Annali di Ca Foscari Serie Orientale","volume":"33 7","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2018-09-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"2","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Annali di Ca Foscari Serie Orientale","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.30687/978-88-6969-262-8/015","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Abstract
Catalan has been taught at the University of Venice since 1974 when it was established through a reformation of the range of options previously in force. Giovanni Battista De Cesare was actually the first teacher of Catalan, even though in earlier decades at least two former professors of Spanish language and literature were also familiar with Catalan culture: Marco Antonio Canini (1822-91) and Giovanni Maria Bertini (1900-95). Catalan was offered once again two years later (in 1976) with a more fortunate new start. Carlos Romero Muñoz taught Catalan in Venice from that date until 1998-1999 and helped to make the study of Catalan in Venice less precarious. Following the Bologna process, at the beginning of the new millennium, the Italian degree-courses were adapted to the new cycles, which created some problems for the teaching of Catalan in Italian universities. Despite all that, Catalan is still alive and kicking, and has stalwartly borne itself up against both the competition of the most widely-spoken European languages and the laws for the reformation of the university system.
自1974年威尼斯大学通过改革之前的选修课程范围而成立以来,加泰罗尼亚语一直在威尼斯大学教授。乔瓦尼·巴蒂斯塔·德·切萨雷实际上是加泰罗尼亚语的第一位老师,尽管在更早的几十年里,至少有两位西班牙语言和文学教授也熟悉加泰罗尼亚文化:马可·安东尼奥·卡尼尼(Marco Antonio Canini, 1822-91)和乔瓦尼·玛丽亚·贝尔蒂尼(Giovanni Maria Bertini, 1900-95)。两年后(1976年),加泰隆尼亚再次获得了一个更幸运的新开始。卡洛斯·罗梅罗Muñoz从那时起一直在威尼斯教授加泰罗尼亚语,直到1998-1999年,他帮助使在威尼斯学习加泰罗尼亚语变得不那么危险。继博洛尼亚进程之后,在新千年之初,意大利学位课程适应了新的周期,这给意大利大学的加泰罗尼亚语教学带来了一些问题。尽管如此,加泰罗尼亚语仍然生机勃勃,并且在欧洲最广泛使用的语言的竞争和大学制度改革的法律中坚定地支撑着自己。