English, Spanish o los dos? Teaching professional writing on the U.S.-Mexico border

Q2 Arts and Humanities
Theresa Donovan, T. Quezada, Isabel Baca
{"title":"English, Spanish o los dos? Teaching professional writing on the U.S.-Mexico border","authors":"Theresa Donovan, T. Quezada, Isabel Baca","doi":"10.6035/languagev.2020.12.5","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"In \"Spanish for the Professions and Specific Purposes: Curricular Mainstay,\" Doyle discusses how SPSP is poised to become an \"adaptable signature feature of future Spanish curricula\" (2018: 96). For SPSP to become a mainstay, Doyle argues that it requires \"greater needs-grounded imagination (...) whose potential SPSP portfolios will vary according to educational missions and contexts\" and proposes certificate programs as responsive and adaptable programs to fit diverse curricular contexts (2018: 96- 97). In this paper, the authors discuss the development of a cross-disciplinary certificate program in Bilingual Professional Writing (Spanish/English) at a public university on the U.S./Mexico border to meet the needs of our unique student body and to better prepare students as globally-minded writing professionals. This model values students’ home languages and echoes Collier and Thomas’ (2004) assertion that a bilingual and dual language approach can be astoundingly effective at the university level.","PeriodicalId":36244,"journal":{"name":"Language Value","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-06-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Language Value","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.6035/languagev.2020.12.5","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

In "Spanish for the Professions and Specific Purposes: Curricular Mainstay," Doyle discusses how SPSP is poised to become an "adaptable signature feature of future Spanish curricula" (2018: 96). For SPSP to become a mainstay, Doyle argues that it requires "greater needs-grounded imagination (...) whose potential SPSP portfolios will vary according to educational missions and contexts" and proposes certificate programs as responsive and adaptable programs to fit diverse curricular contexts (2018: 96- 97). In this paper, the authors discuss the development of a cross-disciplinary certificate program in Bilingual Professional Writing (Spanish/English) at a public university on the U.S./Mexico border to meet the needs of our unique student body and to better prepare students as globally-minded writing professionals. This model values students’ home languages and echoes Collier and Thomas’ (2004) assertion that a bilingual and dual language approach can be astoundingly effective at the university level.
英语,西班牙语还是其他语言?在美墨边境教授专业写作
在《专业和特殊用途的西班牙语:课程支柱》一文中,Doyle讨论了SPSP如何成为“未来西班牙语课程的适应性特征”(2018:96)。为了使SPSP成为主流,Doyle认为它需要“更大的基于需求的想象力(……),其潜在的SPSP组合将根据教育使命和背景而变化”,并提出证书课程作为响应性和适应性强的课程,以适应不同的课程背景(2018:96- 97)。在本文中,作者讨论了在美国/墨西哥边境的一所公立大学开设双语专业写作(西班牙语/英语)跨学科证书课程的发展,以满足我们独特的学生群体的需求,并更好地将学生培养成具有全球思维的写作专业人士。这种模式重视学生的母语,并呼应了科利尔和托马斯(2004)的断言,即双语和双语方法在大学水平上可以惊人地有效。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Language Value
Language Value Social Sciences-Linguistics and Language
CiteScore
1.10
自引率
0.00%
发文量
7
审稿时长
28 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信