Some Remarks Regarding English Transcription Practices in Taiwan

IF 0.3 N/A LANGUAGE & LINGUISTICS
Aurelijus Vijūnas
{"title":"Some Remarks Regarding English Transcription Practices in Taiwan","authors":"Aurelijus Vijūnas","doi":"10.6519/TJL.2014.12(1).2","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The EFL and linguistic materials available in Taiwan exhibit a large number of transcription systems, all differing from each other in certain respects. While some of these differences are of linguistic nature, and stem from the authors' own perception of the English phonetic/phonological system, others are purely graphic, frequently having arisen through misinterpretation of the traditional transcription symbols as established by the International Phonetics Association (IPA). The multitude of transcription systems and the differences in graphics for the same phonetic symbols can be said to present a confusing picture of English sounds and their transcription to the students of English in Taiwan. In the present article, the background of the issues discussed above is investigated, and, wherever appropriate, ways to correct some of these non-standard practices are presented. The author also provides some suggestions regarding the reduction of the current multitude of transcription styles by means of standardization.","PeriodicalId":41000,"journal":{"name":"Taiwan Journal of Linguistics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2014-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"3","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Taiwan Journal of Linguistics","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.6519/TJL.2014.12(1).2","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"N/A","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 3

Abstract

The EFL and linguistic materials available in Taiwan exhibit a large number of transcription systems, all differing from each other in certain respects. While some of these differences are of linguistic nature, and stem from the authors' own perception of the English phonetic/phonological system, others are purely graphic, frequently having arisen through misinterpretation of the traditional transcription symbols as established by the International Phonetics Association (IPA). The multitude of transcription systems and the differences in graphics for the same phonetic symbols can be said to present a confusing picture of English sounds and their transcription to the students of English in Taiwan. In the present article, the background of the issues discussed above is investigated, and, wherever appropriate, ways to correct some of these non-standard practices are presented. The author also provides some suggestions regarding the reduction of the current multitude of transcription styles by means of standardization.
关于台湾英语抄写实践的几点看法
台湾现有的英语和语言材料呈现出大量的转录系统,在某些方面彼此不同。虽然其中一些差异是语言性质的,源于作者自己对英语语音/语音系统的感知,但其他差异纯粹是图形的,经常是由于误解国际语音协会(IPA)建立的传统转录符号而产生的。对于台湾的英语学习者来说,众多的音标系统和相同音标的图形差异可以说是一幅令人困惑的英语音标图像。在本文中,调查了上面讨论的问题的背景,并在适当的地方提出了纠正这些非标准实践的方法。作者还就如何通过标准化的方式减少目前众多的抄写体裁提出了一些建议。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Taiwan Journal of Linguistics
Taiwan Journal of Linguistics LANGUAGE & LINGUISTICS-
CiteScore
0.40
自引率
0.00%
发文量
0
审稿时长
20 weeks
期刊介绍: Taiwan Journal of Linguistics is an international journal dedicated to the publication of research papers in linguistics and welcomes contributions in all areas of the scientific study of language. Contributions may be submitted from all countries and are accepted all year round. The language of publication is English. There are no restrictions on regular submission; however, manuscripts simultaneously submitted to other publications cannot be accepted. TJL adheres to a strict standard of double-blind reviews to minimize biases that might be caused by knowledge of the author’s gender, culture, or standing within the professional community. Once a manuscript is determined as potentially suitable for the journal after an initial screening by the editor, all information that may identify the author is removed, and copies are sent to at least two qualified reviewers. The selection of reviewers is based purely on professional considerations and their identity will be kept strictly confidential by TJL. All feedback from the reviewers, except such comments as may be specifically referred to the attention of the editor, is faithfully relayed to the authors to assist them in improving their work, regardless of whether the paper is to be accepted, accepted upon minor revision, revised and resubmitted, or rejected.
文献相关原料
公司名称 产品信息 采购帮参考价格
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信