Adaptation culturelle et évaluation des preuves de validité des scores obtenus à l’aide d’une version française de l’échelle Tolerance of Ambiguity in Medical Students And Doctor
B. Motte, G. Aiguier, Pauline Reumaux, G. Forzy, A. Piermattéo, Guillaume Ficheux, D. Vanpee, J. Cobbaut
{"title":"Adaptation culturelle et évaluation des preuves de validité des scores obtenus à l’aide d’une version française de l’échelle Tolerance of Ambiguity in Medical Students And Doctor","authors":"B. Motte, G. Aiguier, Pauline Reumaux, G. Forzy, A. Piermattéo, Guillaume Ficheux, D. Vanpee, J. Cobbaut","doi":"10.7202/1090463ar","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"peut","PeriodicalId":90014,"journal":{"name":"Mesure et evaluation en education","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Mesure et evaluation en education","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.7202/1090463ar","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
教育。有许多英语量表来评估对不确定性和模糊性的容忍度,但没有一个法语量表能证明其分数的有效性。我们选择医学生和医生对歧义的容忍度量表。在一个结构化的过程中,对原始问卷进行了翻译、文化调整,并在将其发放给医科学生样本后进行了评估。测试重测信度的方法是在两个月后再次向学生发放问卷。内部一致性评价结果令人满意。测试-重测信度是通过班级内相关性来评估的,班级内相关性对学生在第一次完成和第二次完成时获得的分数具有良好的再现性。这些结果表明,法语版TAMSAD量表可以用来评估法国医学生对歧义的容忍度。sonen faveur d 'une bonne reproductibilicise des r sulsults - la premiere - la seconde passion .)1 .没有任何一个单独的、不受限制的版本,例如:1 .利用所有的、不受限制的、不受限制的、不受限制的、不受限制的、不受限制的、不受限制的。有许多英语量表来评估不确定性的容忍度,没有一个我们选择了医学生和医生的模糊容忍度量表。在一个结构化的过程中,对原始问卷进行了翻译、文化调整,并在将其发放给医科学生样本后进行了评估。测试重测信度的方法是在两个月后再次向学生发放问卷。内部一致性评价结果令人满意。测试-重测信度是通过班级内相关性来评估的,班级内相关性对学生在第一次完成和第二次完成时获得的分数具有良好的再现性。这些结果表明,法语版TAMSAD量表可以用来评估法国医学生对歧义的容忍度。