Filmul despre și pentru copii în cinemaul stalinist din România

Q1 Arts and Humanities
Mihaela Grancea
{"title":"Filmul despre și pentru copii în cinemaul stalinist din România","authors":"Mihaela Grancea","doi":"10.51391/trva.2023.01.08","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"While the ’50s represented a new decade of expressiveness in western cinema, along with new ideological approaches, the feature film in the European communist space was determined by the nature of the political totalitarian regimes and the specific phenomena of the “cultural revolution.” In totalitarianism, the relation between civitas/community and the feature film followed the ancient model of the rapport of the Greek city to the civic and ethical finality of the theatre. Under these circumstances, the film becomes the most vulnerable of arts. Cinema was confiscated and transformed into engaged art, with an essential role in building the paradigm of the “new man.” Although the ’50s meant the development of the technical-material modern background, the increase of film production and consumption of feature film, in Romanian cinema, the artistic references were few. The concern for film production of the prewar and interwar periods were drastically limited by the political class and the cultural ignorance of the politruks. The films Nufărul Roșu [The Red Water Lily] (1955), Mingea [The Ball] (1958), and A fost prietenul meu [He Was My Friend] (1963) followed the directions of the Stalinist ideology that lasted longer than in the USSR. Only Elisabeta Bostan overcame the limits imposed by the communist regime and the censorship of the era. Thus, her films still retain the unaltered charm of childhood.","PeriodicalId":39326,"journal":{"name":"Revista Transilvania","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Revista Transilvania","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.51391/trva.2023.01.08","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

While the ’50s represented a new decade of expressiveness in western cinema, along with new ideological approaches, the feature film in the European communist space was determined by the nature of the political totalitarian regimes and the specific phenomena of the “cultural revolution.” In totalitarianism, the relation between civitas/community and the feature film followed the ancient model of the rapport of the Greek city to the civic and ethical finality of the theatre. Under these circumstances, the film becomes the most vulnerable of arts. Cinema was confiscated and transformed into engaged art, with an essential role in building the paradigm of the “new man.” Although the ’50s meant the development of the technical-material modern background, the increase of film production and consumption of feature film, in Romanian cinema, the artistic references were few. The concern for film production of the prewar and interwar periods were drastically limited by the political class and the cultural ignorance of the politruks. The films Nufărul Roșu [The Red Water Lily] (1955), Mingea [The Ball] (1958), and A fost prietenul meu [He Was My Friend] (1963) followed the directions of the Stalinist ideology that lasted longer than in the USSR. Only Elisabeta Bostan overcame the limits imposed by the communist regime and the censorship of the era. Thus, her films still retain the unaltered charm of childhood.
这部关于罗马尼亚斯大林主义电影院儿童的电影
虽然50年代代表了西方电影表现力的新十年,以及新的意识形态方法,但欧洲共产主义领域的故事片是由政治极权主义政权的性质和“文化大革命”的具体现象决定的。在极权主义中,公民/社区与故事片之间的关系遵循了希腊城市与戏剧的公民和伦理最终关系的古老模式。在这种情况下,电影成为最脆弱的艺术。电影被没收并转变为参与艺术,在建立“新人”范式方面发挥着重要作用。虽然50年代意味着技术材料现代背景的发展,电影生产和故事片消费的增加,但在罗马尼亚电影中,艺术参考很少。战前和战争期间对电影制作的关注受到政治阶层和政治人物文化无知的极大限制。电影《红睡莲Roșu》(1955年)、《舞会》(1958年)和《他是我的朋友》(1963年)遵循了比苏联更长久的斯大林主义思想的方向。只有伊丽莎白·博斯坦克服了共产主义政权和那个时代审查制度的限制。因此,她的电影仍然保留着童年不变的魅力。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Revista Transilvania
Revista Transilvania Arts and Humanities-Literature and Literary Theory
CiteScore
0.80
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信