Fishermen and Little Fish: Migration and Hospitality in Maxine Beneba Clarke’s ‘The Stilt Fishermen of Kathaluwa’

Q3 Social Sciences
N. Edwards, C. Hogarth
{"title":"Fishermen and Little Fish: Migration and Hospitality in Maxine Beneba Clarke’s ‘The Stilt Fishermen of Kathaluwa’","authors":"N. Edwards, C. Hogarth","doi":"10.5130/PORTAL.V13I2.4891","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"In this article, we argue that Maxine Beneba Clarke’s tale ‘The Stilt Fishermen of Kathaluwa,’ in Foreign Soil (2014), is a provocative representation of migration in contemporary Australia. At a time in which the world is facing its largest migration since the Second World War and in which Australian border policy is making headlines around the world, Clarke’s tale is a powerful intervention in discourses of contemporary Australian identity and nationhood. We demonstrate that the tale is a subtle manipulation of what McCullough terms the ‘refugee narrative structure’ since it carefully undercuts the myth of a nation as a coherent narrative across time and space. By juxtaposing the tales of an illegal migrant and a volunteer case worker, and by setting the tale largely in a functioning detention centre, Clarke gives voice to the voiceless and draws parallels between individuals on different sides of the insider/outsider binary. The encounter that finally takes place between them implicates the reader very directly in discourses of contemporary migration and border policy.","PeriodicalId":35198,"journal":{"name":"PORTAL: Journal of Multidisciplinary International Studies","volume":"13 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2016-08-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.5130/PORTAL.V13I2.4891","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"PORTAL: Journal of Multidisciplinary International Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.5130/PORTAL.V13I2.4891","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"Social Sciences","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

In this article, we argue that Maxine Beneba Clarke’s tale ‘The Stilt Fishermen of Kathaluwa,’ in Foreign Soil (2014), is a provocative representation of migration in contemporary Australia. At a time in which the world is facing its largest migration since the Second World War and in which Australian border policy is making headlines around the world, Clarke’s tale is a powerful intervention in discourses of contemporary Australian identity and nationhood. We demonstrate that the tale is a subtle manipulation of what McCullough terms the ‘refugee narrative structure’ since it carefully undercuts the myth of a nation as a coherent narrative across time and space. By juxtaposing the tales of an illegal migrant and a volunteer case worker, and by setting the tale largely in a functioning detention centre, Clarke gives voice to the voiceless and draws parallels between individuals on different sides of the insider/outsider binary. The encounter that finally takes place between them implicates the reader very directly in discourses of contemporary migration and border policy.
渔民和小鱼:玛克辛·贝内巴·克拉克《卡塔卢瓦的高跷渔民》中的迁徙和好客
在本文中,我们认为马克辛·贝内巴·克拉克(Maxine Beneba Clarke)在《外国土壤》(2014)中的故事《卡塔卢瓦的高跷渔民》(The stilts Fishermen of Kathaluwa)是对当代澳大利亚移民的一种挑衅表现。目前,世界正面临着自二战以来最大规模的移民潮,澳大利亚的边境政策成为世界各地的头条新闻,克拉克的故事是对当代澳大利亚身份和国家认同话语的有力干预。我们证明了这个故事是对麦卡洛所说的“难民叙事结构”的一种微妙的操纵,因为它小心翼翼地削弱了一个国家作为一个跨越时间和空间的连贯叙事的神话。通过将一名非法移民和一名志愿社工的故事并置,并将故事主要设置在一个正常运作的拘留中心,克拉克为那些没有发言权的人发出了声音,并在局内人/局外人二元对立的不同方面描绘了个人之间的相似之处。最后发生在他们之间的相遇让读者非常直接地联想到当代移民和边境政策的话语。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CiteScore
0.50
自引率
0.00%
发文量
4
审稿时长
52 weeks
期刊介绍: PORTAL Journal of Multidisciplinary International Studies is a fully peer reviewed journal with two main issues per year, and is published by UTSePress. In some years there may be additional special focus issues. The journal is dedicated to publishing scholarship by practitioners of—and dissenters from—international, regional, area, migration, and ethnic studies. Portal also provides a space for cultural producers interested in the internationalization of cultures. Portal is conceived as a “multidisciplinary venture,” to use Michel Chaouli’s words. That is, Portal signifies “a place where researchers [and cultural producers] are exposed to different ways of posing questions and proffering answers, without creating out of their differing disciplinary languages a common theoretical or methodological pidgin” (2003, p. 57). Our hope is that scholars working in the humanities, social sciences, and potentially other disciplinary areas, will encounter in Portal scenarios about contemporary societies and cultures and their material and imaginative relation to processes of transnationalization, polyculturation, transmigration, globalization, and anti-globalization.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信