{"title":"Entrevista com Persio Sposito","authors":"Victor Gobatti","doi":"10.5007/2175-7968.2023.e90620","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Esta entrevista com o profissional de localização de jogos, Persio Sposito, está dividida em três partes: a primeira tem como intenção conhecer mais sobre o entrevistado em um nível pessoal. Questões neste momento buscam entender o contato do entrevistado com os RPGs, objeto de estudo aqui considerado, durante sua infância e adolescência, bem como descobrir quais tipos de materiais o entrevistado teve contato e em que língua estes materiais se apresentavam. Em seguida, na segunda parte, a entrevista deseja conhecer mais sobre questões profissionais do entrevistado, seus principais projetos, sua formação e momento atual profissional. Por fim, na terceira parte da entrevista, buscamos entender o processo de tradução e localização da obra Vampiro: a Máscara (2021), os processos e pessoas envolvidas, os possíveis legados deixados pela 3ª edição lançada em 1999 pela extinta editora Devir, o uso de CAT tools e memórias de tradução, além de falarmos sobre a questão da aceitação do setor de localização no mercado atual pelas desenvolvedoras de jogos.","PeriodicalId":41963,"journal":{"name":"Cadernos de Traducao","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.4000,"publicationDate":"2023-03-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Cadernos de Traducao","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.5007/2175-7968.2023.e90620","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
Esta entrevista com o profissional de localização de jogos, Persio Sposito, está dividida em três partes: a primeira tem como intenção conhecer mais sobre o entrevistado em um nível pessoal. Questões neste momento buscam entender o contato do entrevistado com os RPGs, objeto de estudo aqui considerado, durante sua infância e adolescência, bem como descobrir quais tipos de materiais o entrevistado teve contato e em que língua estes materiais se apresentavam. Em seguida, na segunda parte, a entrevista deseja conhecer mais sobre questões profissionais do entrevistado, seus principais projetos, sua formação e momento atual profissional. Por fim, na terceira parte da entrevista, buscamos entender o processo de tradução e localização da obra Vampiro: a Máscara (2021), os processos e pessoas envolvidas, os possíveis legados deixados pela 3ª edição lançada em 1999 pela extinta editora Devir, o uso de CAT tools e memórias de tradução, além de falarmos sobre a questão da aceitação do setor de localização no mercado atual pelas desenvolvedoras de jogos.