{"title":"חוה פנחס כהן","authors":"Hava Pinhas Cohen","doi":"10.4000/YOD.405","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"באותם הימים En ce temps-la חבקתי ולשתי ולחצתילטפתי ומעכתי וסכתילאחוז בכף ידך שליחה אלמתמעולמך המנמנם והנרדם אלי. שוב רכנתי, שפתי קראואת המצח ובתי העינייםאת מורד האף והלחייםעל פומיה לאסוף כל הבלוכל רוחזהו החמראלדובב שפתיים ישנות ולהזכיר מהן ריח אפךשדה תפוח. J'ai enlace petri pressecaresse broye et parfumepour prendre la main, appendi...","PeriodicalId":53276,"journal":{"name":"Yod","volume":"1 1","pages":"259-261"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2009-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Yod","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.4000/YOD.405","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
农场Panhash Cohen
在那些日子里,我拥抱、喝酒、亲吻、亲吻、咳嗽、握在你手里,把你贫穷、昏昏欲睡的世界带给了我。我又买了一次,我的嘴唇读到了额头,眼睑抬起了鼻子,向彪马欢呼,让他收拾所有的麻烦。他的兄弟看到他的驴咬着他那老嘴唇,让他们想起了苹果地的味道。我把培养基压制的浓汤和香水绑在一起抓我的手,并附上--
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。