PROVIDING AND IMPLEMENTATION OF INTERCULTURAL COMMUNICATION IN EUROPEAN DOCUMENTS

N. Melnyk, T. Kapeliushna
{"title":"PROVIDING AND IMPLEMENTATION OF INTERCULTURAL COMMUNICATION IN EUROPEAN DOCUMENTS","authors":"N. Melnyk, T. Kapeliushna","doi":"10.31499/2306-5532.2.2020.221987","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The article identifies the features of intercultural communication in the context of European regulations. Based on an analytical review of scientific research of European and domestic scientists, the authors have identified the essence of the concept of \"intercultural communication\" in the European educational space and European documents in particular; clarification of the difference between the concepts of intercultural and cultural communication. The set of theoretical methods made it possible to identify the leading trends in European policy in the field of intercultural communication, ways to implement the main tasks and provisions of such policy and outline its main priorities and difficulties in modern socio-political conditions characterized by instability and uncertainty.It is established that intercultural communication in the European scientific and educational dimension is understood as a way of cooperation and cultural exchange, which provides for the establishment of understanding between representatives of different countries, nationalities, religions, etc.The priority goals of intercultural communication according to the provisions of European documents in this direction are: to foster intercultural understanding, tolerance, mutual respect and ethics of global citizenship and shared responsibility; development of intercultural empathy and education, training of representatives of different nations, ethnic groups and peoples to consider, analyze and solve problems related to cultural differences; to cultivate in the representatives of different states intercultural attitudes, including the manifestation of tolerance, respect, curiosity and receptivity to other cultures; to ensure the acquisition by representatives of different cultures and states of cultural knowledge, both general and specific to a particular culture, paying special attention to contextual and subtextual cultural elements; to recognize the natural and cultural diversity of the world, to recognize that all cultures and civilizations can contribute to sustainable development and are its decisive factors.Analysis of the functioning of various structural organizations of the EU revealed that their professional and social activities are directed in two directions: conceptual (dissemination of information on new laws and regulations of the European Union in the field of intercultural communication), which ensures the implementation of the value component of intercultural communication; functional (organization of various cultural events, events aimed at cooperation between representatives of different nations, ethnic groups, social strata, etc.), which ensures the implementation of basic tasks by means of direct communication and various forms of intercultural communication (festivals, creative weeks, days of European culture in education and public cultural institutions, thematic exhibitions in museums, various choreographic and theatrical performances for children and adults, etc.).It is determined that the most relevant trends in the development of European educational policy in the field of intercultural communication are: the establishment of broad communication and partnership in various spheres of life, especially - education, culture, politics and economics; expansion of public interaction and partnership for peace with the countries of the Eastern region; search for permanent means of influencing public opinion on the rule of human rights and freedoms in relation to the will, cultural affiliation, recognition and acceptance of intercultural diversity; establishing cooperation between the Ministries of Culture, Education and Science, the Ministries of Foreign Affairs; development of the existing network of cultural, public and public organizations for the dissemination of knowledge and competencies in intercultural communication; further financial assistance and encouragement of exchange between scientific circles and practices in the field of international cultural relations.Among the barriers to the implementation of intercultural communication, the authors distinguish: creating and maintaining a comfortable psychological atmosphere for each representative of different cultures; ensuring tolerant interaction and cooperation; optimal organization of group cooperation and ensuring the implementation of the principle of diversity.","PeriodicalId":32896,"journal":{"name":"Porivnial''nopedagogichni studiyi","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-12-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Porivnial''nopedagogichni studiyi","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.31499/2306-5532.2.2020.221987","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

The article identifies the features of intercultural communication in the context of European regulations. Based on an analytical review of scientific research of European and domestic scientists, the authors have identified the essence of the concept of "intercultural communication" in the European educational space and European documents in particular; clarification of the difference between the concepts of intercultural and cultural communication. The set of theoretical methods made it possible to identify the leading trends in European policy in the field of intercultural communication, ways to implement the main tasks and provisions of such policy and outline its main priorities and difficulties in modern socio-political conditions characterized by instability and uncertainty.It is established that intercultural communication in the European scientific and educational dimension is understood as a way of cooperation and cultural exchange, which provides for the establishment of understanding between representatives of different countries, nationalities, religions, etc.The priority goals of intercultural communication according to the provisions of European documents in this direction are: to foster intercultural understanding, tolerance, mutual respect and ethics of global citizenship and shared responsibility; development of intercultural empathy and education, training of representatives of different nations, ethnic groups and peoples to consider, analyze and solve problems related to cultural differences; to cultivate in the representatives of different states intercultural attitudes, including the manifestation of tolerance, respect, curiosity and receptivity to other cultures; to ensure the acquisition by representatives of different cultures and states of cultural knowledge, both general and specific to a particular culture, paying special attention to contextual and subtextual cultural elements; to recognize the natural and cultural diversity of the world, to recognize that all cultures and civilizations can contribute to sustainable development and are its decisive factors.Analysis of the functioning of various structural organizations of the EU revealed that their professional and social activities are directed in two directions: conceptual (dissemination of information on new laws and regulations of the European Union in the field of intercultural communication), which ensures the implementation of the value component of intercultural communication; functional (organization of various cultural events, events aimed at cooperation between representatives of different nations, ethnic groups, social strata, etc.), which ensures the implementation of basic tasks by means of direct communication and various forms of intercultural communication (festivals, creative weeks, days of European culture in education and public cultural institutions, thematic exhibitions in museums, various choreographic and theatrical performances for children and adults, etc.).It is determined that the most relevant trends in the development of European educational policy in the field of intercultural communication are: the establishment of broad communication and partnership in various spheres of life, especially - education, culture, politics and economics; expansion of public interaction and partnership for peace with the countries of the Eastern region; search for permanent means of influencing public opinion on the rule of human rights and freedoms in relation to the will, cultural affiliation, recognition and acceptance of intercultural diversity; establishing cooperation between the Ministries of Culture, Education and Science, the Ministries of Foreign Affairs; development of the existing network of cultural, public and public organizations for the dissemination of knowledge and competencies in intercultural communication; further financial assistance and encouragement of exchange between scientific circles and practices in the field of international cultural relations.Among the barriers to the implementation of intercultural communication, the authors distinguish: creating and maintaining a comfortable psychological atmosphere for each representative of different cultures; ensuring tolerant interaction and cooperation; optimal organization of group cooperation and ensuring the implementation of the principle of diversity.
在欧洲文件中提供和实施跨文化交流
本文确定了欧洲法规背景下跨文化交际的特点。在对欧洲和国内科学家的科学研究进行分析回顾的基础上,作者确定了“跨文化交际”概念在欧洲教育空间,特别是欧洲文献中的本质;澄清跨文化和文化交流概念之间的区别。这套理论方法使我们能够确定欧洲在跨文化交流领域的政策的主要趋势、执行这种政策的主要任务和规定的方法,并概述其在不稳定和不确定的现代社会政治条件下的主要优先事项和困难。欧洲科学和教育领域的跨文化交流被理解为一种合作和文化交流的方式,它为不同国家、民族、宗教等的代表之间建立理解提供了条件。根据欧洲在这方面的文件规定,跨文化交流的优先目标是:促进文化间的理解、宽容、相互尊重以及全球公民道德和共同责任;发展跨文化移情和教育,培训不同国家、民族和人民的代表,思考、分析和解决与文化差异有关的问题;培养不同国家代表的跨文化态度,包括宽容、尊重、好奇和接受其他文化的表现;确保不同文化和状态的代表获取文化知识,包括一般文化和特定文化,特别注意语境和潜台词文化因素;承认世界的自然和文化多样性,承认所有文化和文明都能促进可持续发展,是可持续发展的决定性因素。对欧盟各结构组织运作的分析表明,它们的专业和社会活动有两个方向:概念(传播关于欧洲联盟在跨文化传播领域的新法律和法规的信息),这确保了跨文化传播的价值组成部分的实施;功能性(组织各种文化活动,旨在不同国家、民族、社会阶层等代表之间的合作活动),通过直接交流和各种形式的跨文化交流(节日、创意周、欧洲文化教育和公共文化机构日、博物馆主题展览)确保基本任务的实施;适合儿童和成人的各种编舞和戏剧表演等)。确定欧洲教育政策在跨文化交流领域发展的最相关趋势是:在生活的各个领域,特别是在教育、文化、政治和经济领域建立广泛的交流和伙伴关系;扩大与东部区域各国的公共互动和和平伙伴关系;寻求影响公众对有关意志、文化归属、承认和接受文化间多样性的人权和自由规则的意见的永久手段;建立文化、教育和科学部与外交部之间的合作;发展现有的文化、公共和公共组织网络,传播跨文化交流方面的知识和能力;进一步提供财政援助和鼓励科学界和国际文化关系领域的实践交流。在实施跨文化交际的障碍中,作者区分出:为不同文化的代表创造和保持舒适的心理氛围;确保宽容的互动与合作;群体合作的优化组织与保证多样性原则的实施。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
审稿时长
8 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信