Representation of the Handicraft Vocabulary of the Sura Volga Region in a Thematic Dictionary: Prerequisites for Creation, Composition and Structure

IF 0.6 0 LANGUAGE & LINGUISTICS
M. D. Korolkova
{"title":"Representation of the Handicraft Vocabulary of the Sura Volga Region in a Thematic Dictionary: Prerequisites for Creation, Composition and Structure","authors":"M. D. Korolkova","doi":"10.17223/22274200/20/3","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"In the article, the author discusses the ways of grouping and representing the handi-craft vocabulary items of the Sura Volga region dialects in a thematic dictionary orga-nized by the onomasiological principle. First of all, the author localizes the dialects in question and gives a brief description of their emergence paralleled with the history of the territory where they are present nowadays, that is of modern Penza and Ulya-novsk Oblasts, which were colonized by Russian-speaking settlers only a couple of centuries ago. The author concludes that these secondary idioms belong mostly to the Middle Russian group of dialects and share a lot of common features, which allows regarding them as a certain continuum liable to description as a whole. The author justi-fies the necessity of a dictionary containing the dialectal handicraft vocabulary of the Sura Volga region and claims that an accurate depiction of a certain thematic group of dialectal lexical items, such as handicraft terms, demands specific principles of organi-sation. These principles widely contradict the traditional alphabetic arrangement: for example, a coherent description of a bunch of words denoting related items (e.g. craftsman, his working place and result of work), or drawing of areal maps typically used in linguistic geography. Having analyzed the terms related to felting, carpentry and weaving, the author develops a special method of representing the relevant material both via lin-guistic data, such as phonetic variants, syntactic distribution and morphological peculiari-ties of each item, and encyclopaedic information on how each handicraft action or instru-ment contributes to the result and what this final result is for each type of the handicrafts under consideration. Thus, the author has chosen to divide the words related to each handicraft into seven subgroups such as ‘actor’, ‘instrument’, ‘result’, and so on, which shows the whole picture of what handicraft activities are like and why they need the terms they actually have. If one wants to look for a certain word, not a notion, an alphabetic index at the end of the book can be addressed, where each word is provided with the information on how it can be found in the main text of the dictionary. Finally, the author describes the principles of illustrative material selection. In general, the author hopes her project can prove useful for the description of Russian dialectal handicraft vocabulary","PeriodicalId":41132,"journal":{"name":"Voprosy Leksikografii-Russian Journal of Lexicography","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.6000,"publicationDate":"2021-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Voprosy Leksikografii-Russian Journal of Lexicography","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.17223/22274200/20/3","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

In the article, the author discusses the ways of grouping and representing the handi-craft vocabulary items of the Sura Volga region dialects in a thematic dictionary orga-nized by the onomasiological principle. First of all, the author localizes the dialects in question and gives a brief description of their emergence paralleled with the history of the territory where they are present nowadays, that is of modern Penza and Ulya-novsk Oblasts, which were colonized by Russian-speaking settlers only a couple of centuries ago. The author concludes that these secondary idioms belong mostly to the Middle Russian group of dialects and share a lot of common features, which allows regarding them as a certain continuum liable to description as a whole. The author justi-fies the necessity of a dictionary containing the dialectal handicraft vocabulary of the Sura Volga region and claims that an accurate depiction of a certain thematic group of dialectal lexical items, such as handicraft terms, demands specific principles of organi-sation. These principles widely contradict the traditional alphabetic arrangement: for example, a coherent description of a bunch of words denoting related items (e.g. craftsman, his working place and result of work), or drawing of areal maps typically used in linguistic geography. Having analyzed the terms related to felting, carpentry and weaving, the author develops a special method of representing the relevant material both via lin-guistic data, such as phonetic variants, syntactic distribution and morphological peculiari-ties of each item, and encyclopaedic information on how each handicraft action or instru-ment contributes to the result and what this final result is for each type of the handicrafts under consideration. Thus, the author has chosen to divide the words related to each handicraft into seven subgroups such as ‘actor’, ‘instrument’, ‘result’, and so on, which shows the whole picture of what handicraft activities are like and why they need the terms they actually have. If one wants to look for a certain word, not a notion, an alphabetic index at the end of the book can be addressed, where each word is provided with the information on how it can be found in the main text of the dictionary. Finally, the author describes the principles of illustrative material selection. In general, the author hopes her project can prove useful for the description of Russian dialectal handicraft vocabulary
苏拉伏尔加河地区手工业词汇在主题词典中的表现:创造、构成和结构的先决条件
本文探讨了按象声学原则编制专题词典对苏拉伏尔加河地区方言手工艺品词汇的分类和表示方法。首先,作者对所讨论的方言进行了本地化,并简要描述了它们的出现与它们现在存在的领土的历史相对应,即现代的Penza和Ulya-novsk州,这两个州在几个世纪前被讲俄语的定居者殖民。作者认为,这些次习语大多属于中古俄语方言群,具有许多共同特征,可以将它们视为一个整体,便于描述。作者论证了编纂一本包含苏拉伏尔加河地区方言手工业词汇词典的必要性,并声称要准确地描述某一主题组的方言词汇,如手工业术语,需要特定的组织原则。这些原则在很大程度上与传统的字母排列相矛盾:例如,对一堆表示相关项目的单词进行连贯的描述(例如,工匠,他的工作地点和工作结果),或者绘制语言地理学中典型使用的区域地图。在分析了与毡、木工和编织相关的术语之后,作者开发了一种特殊的方法来表示相关材料,既通过语言数据,如每个项目的语音变体、句法分布和形态特征,也通过百科全书式的信息,说明每种手工艺动作或工具如何对结果产生影响,以及每种手工艺的最终结果是什么。因此,作者选择将每一种手工艺相关的词汇分为“演员”、“工具”、“结果”等七个子组,从而全面展示了手工艺活动是什么样子的,以及它们为什么需要它们实际拥有的术语。如果你想查找某个单词,而不是某个概念,可以在书的末尾找到一个字母索引,其中每个单词都提供了如何在词典正文中找到它的信息。最后,阐述了插图选材的原则。总的来说,作者希望她的研究能够对俄语方言手工艺词汇的描述有所帮助
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CiteScore
0.80
自引率
0.00%
发文量
0
期刊介绍: The mission of the Russian Journal of Lexicography is to accumulate the intellectual potential of scholars and practitioners for the purpose of discussing and solving the topical issues of theoretical and applied lexicography, and new concepts of dictionary compilation.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信