{"title":"El paisaje del antropoceno. Imagen y materia de creación y concienciación","authors":"Pilar Soto Sánchez","doi":"10.17227/ppo.num23-10467","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"espanolEn la cosmovision de una sociedad capitalista y antropocentrica el paisaje es tanto territorio a poseer como imagen consumible, por lo tanto alberga codigos y huellas de nuestra actividad sobre el. Bajo este prisma, el paisaje se transforma en la ventana que nos muestra las relaciones que hemos tenido y tenemos sobre el, es un indicador real que nos alerta de los cambios fruto de nuestras acciones. Asi mismo, es una herida abierta que habla de pasados, presente y futuros. El paisaje, por esta misma razon, es a su vez susceptible de transformarse en un territorio fertil para las practicas artisticas de conciencia ecologica y nos sirve como escenario pedagogico desde el cual reflexionar. EnglishIn the worldview of a capitalist and anthropocentric society, the landscape is both a territory to own and a consumable image, therefore it houses codes and traces of our activity on it. Under this prism, the landscape becomes the window that shows us the relationships we have had and have on it, a real indicator that alerts us to the changes resulting from our actions. It is an open wound that talks about past, present and future. The landscape, for this same reason, is in turn capable of becoming a fertile territory for artistic practices of ecological awareness and it serves as a pedagogical scenario to reflect. portuguesNa visao de mundo de uma sociedade capitalista e antropocentrica, a paisagem e um territorio a ser possuido e uma imagem consumivel; portanto, ela abriga nela codigos e tracos de nossa atividade. Sob esse prisma, a paisagem se torna a janela que nos mostra os relacionamentos que tivemos e mantemos, um indicador real que nos alerta para as mudancas resultantes de nossas acoes. E uma ferida aberta que fala do passado, presente e futuro. A paisagem e suscetivel de se tornar um territorio fertil para praticas artisticas de consciencia ecologica e nos serve como um cenario pedagogico a partir do qual refletir.","PeriodicalId":31291,"journal":{"name":"Pensamiento Palabra y Obra","volume":"1 1","pages":"60-71"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Pensamiento Palabra y Obra","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.17227/ppo.num23-10467","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
espanolEn la cosmovision de una sociedad capitalista y antropocentrica el paisaje es tanto territorio a poseer como imagen consumible, por lo tanto alberga codigos y huellas de nuestra actividad sobre el. Bajo este prisma, el paisaje se transforma en la ventana que nos muestra las relaciones que hemos tenido y tenemos sobre el, es un indicador real que nos alerta de los cambios fruto de nuestras acciones. Asi mismo, es una herida abierta que habla de pasados, presente y futuros. El paisaje, por esta misma razon, es a su vez susceptible de transformarse en un territorio fertil para las practicas artisticas de conciencia ecologica y nos sirve como escenario pedagogico desde el cual reflexionar. EnglishIn the worldview of a capitalist and anthropocentric society, the landscape is both a territory to own and a consumable image, therefore it houses codes and traces of our activity on it. Under this prism, the landscape becomes the window that shows us the relationships we have had and have on it, a real indicator that alerts us to the changes resulting from our actions. It is an open wound that talks about past, present and future. The landscape, for this same reason, is in turn capable of becoming a fertile territory for artistic practices of ecological awareness and it serves as a pedagogical scenario to reflect. portuguesNa visao de mundo de uma sociedade capitalista e antropocentrica, a paisagem e um territorio a ser possuido e uma imagem consumivel; portanto, ela abriga nela codigos e tracos de nossa atividade. Sob esse prisma, a paisagem se torna a janela que nos mostra os relacionamentos que tivemos e mantemos, um indicador real que nos alerta para as mudancas resultantes de nossas acoes. E uma ferida aberta que fala do passado, presente e futuro. A paisagem e suscetivel de se tornar um territorio fertil para praticas artisticas de consciencia ecologica e nos serve como um cenario pedagogico a partir do qual refletir.
在资本主义和以人类为中心的社会的宇宙观中,景观既是可消费的形象,也是可拥有的领土,因此它承载着我们活动的代码和痕迹。从这个角度来看,景观变成了一扇窗户,它向我们展示了我们过去和现在的关系,它是一个真实的指标,提醒我们我们的行动所带来的变化。它也是一个开放的伤口,谈论过去、现在和未来。由于这个原因,景观也可以转变为生态意识艺术实践的肥沃土地,并为我们提供一个反思的教育场景。EnglishIn之世界capitalist and anthropocentric society, the状况is both territory to own and a consumable image,因此it houses订立and traces of our activity on it。在这个棱镜下,景观成为窗口,向我们展示我们已经存在的关系,并在它上有一个真正的指标,提醒我们由于我们的行动而产生的变化。这是一个关于过去、现在和未来的开放的问题。出于同样的原因,景观能够成为生态意识艺术实践的肥沃领域,并作为一种教学方案加以反映。葡萄牙人对资本主义和以人类为中心的社会的世界观,景观和领土被拥有和消费的形象;因此,它包含了我们活动的代码和痕迹。从这个角度来看,景观成为一扇窗户,向我们展示我们已经拥有和维持的关系,一个真正的指标,提醒我们由于我们的行动而发生的变化。以及讲述过去、现在和未来的开放性伤口。景观是生态意识艺术实践的肥沃土壤,也是我们反思的教育场景。